Примеры использования: double take
- все
- двойной
- прочие переводы
And her round-trip commute to work... averaged 18.4 double takes per day.
It makes the programmer do unnecessary double takes.
For this example it will be easy enough for other programmers to see what you are trying to do, but it will cause a double-take.
В этом примере другим программистам будет достаточно легко увидеть, что вы пытаетесь сделать, но это приведет к двойному подходу.
Langdon did a double take.
I want every boy at school to do a double take when you strut past.
And she turned towards him a double page taken from an exercise book.
However, when I saw this tweet, I did a double take because the syntax looked very wrong to me.
Однако, когда я увидел этот твит, я сделал двойной дубль, потому что синтаксис показался мне очень неправильным.
I want it to be done only when the double-click takes place.
Circumventing these cues for "special cases" means that the reader has to stop and do a double-take, for no good reason.
Обход этих подсказок для "особых случаев" означает, что читатель должен остановиться и сделать двойной дубль без уважительной причины.
Additionally, you do not need to initialize the list using a double pointer to take advantage of the double pointer insertion algorithm later.
Кроме того, вам не нужно инициализировать список с помощью двойного указателя, чтобы позже воспользоваться преимуществами алгоритма вставки двойного указателя.
Langdon did a double take. He remembered the CERN driver saying something about a huge machine buried in the earth.
Тут Лэнгдон вспомнил, что доставивший его в Женеву пилот упомянул о какой-то спрятанной под землей гигантской машине.
He took the script out and he did a double take... and he picked up the bottle of vodka...