Примеры использования: doorways

"Good-bye, Amelia," she said, then turned her back and walked through the doorway.
- Прощай, Амелия, - произнесла Эдвина, повернулась и скрылась в дверном проеме.
They rock and sway in the doorway, they laugh so much.
Стоя в проеме дверей, они изгибаются всем телом, так им смешно.
She re-trod her steps back to the marquee. In the doorway she paused a minute, looking at the group at the far end of the table.
Она поспешила назад к шатру и задержалась в проходе, глядя на группу в дальнем конце стола.
The altar boy remained blocking the doorway. "I'm sorry, what won't take long?"
Однако служка по-прежнему преграждал им вход в церковь.— Простите, сэр, но я не совсем понял. Что не займет много времени?
Like a doorway?
- Как дверной проем?
They stood at the doorway.
Они остановились у выхода.
George Crossfield paused irresolutely for a moment as he watched a particular feminine back disappear through a doorway.
Джордж Кроссфилд нерешительно задержался, наблюдая за женской спиной, исчезающей в дверном проеме.
We don't know what you'll experience on the other side of this doorway, but it will most likely be really weird.
Мы не знаем, что вы испытаете на другой стороне этого портала, но это будет, скорее всего, действительно странно.
"Arretez!" a man commanded from the doorway.
— Arretez!37 — скомандовал человек в дверях.
The thunderous cadences of the chairman's voice could still be heard when two large men appeared in the doorway of the city hall.
Не успели еще замолкнуть раскаты и переливы председательского голоса, как в портале исполкома показались два дюжих сотрудника.
I went with her through the doorway and across a backyard into a basement kitchen.
Я вошел за ней в подъезд, а оттуда через двор в полуподвальную кухню.
Gabrielle remained in the doorway.
Гэбриэл все еще стояла на пороге.
Groups of excited people crowded in every doorway.
Кучки взволнованных людей толпились у ворот.
Angels rest in doorways.
Ангелы отдыхают в дверных проемах.
The guard physically blocked the doorway.
Телохранитель встал перед дверью, создав непреодолимую преграду.
It's a narrow doorway.
Узкий проход.