Примеры использования: donates

So what do you know about big Texas donors... who care enough about a poor Dallas district to donate money to a campaign in California?
Так что ты знаешь о крупных техасских спонсорах, которые так заботятся о бедном далласском округе, что жертвуют деньги на кампанию в Калифорнии?
Let's call the pastor tomorrow and donate.
Давай завтра же зайдём к пастору и сделаем пожертвование.
See which one's willing to donate a nerve.
Посмотрим, кто захочет подарить нерв.
And that's what we usually donate to charity every year.
И столько же, сколько мы отдаем ежегодно на благотворительность.
All rice stores have to donate rice to the castle so there's a shortage.
Все рисовые лавки должны передавать товары в замок, отсюда нехватка еды.
All proceeds from this album will be donated to this fund.
Все доходы от альбома будут переданы в этот фонд.
UNMEER made available 74 donated motorbikes to facilitate contact tracing.
МООНЧРЭ распространила 74 переданных ей в дар мотоцикла в целях содействия отслеживанию контактов.
We don't donate...
Мы не будем жертвовать...
But we can't donate organs to the church, or gold vestments to the sacristy, or a new horse and buggy to the nuns.
Но мы ж не можем пожертвовать церкви орган, или шитый золотом покров на алтарь, или новую лошадь и коляску для монахинь.
But it's strange to donate a PC to a shrine.
Но как-то странно дарить храму компьютер.
It's easier to donate a few thousand to charity and think oneself noble than to base self-respect on personal standards of personal achievement.
Легче отдать несколько тысяч на благотворительность и считать себя благородным, чем достигнуть самоуважения на основе собственных достижений.
How often can you actually donate blood?
Насколько часто вообще можно сдавать кровь?
- Donated skin.
- Донорской кожи.
A piece of land in Kabul has been donated to build an open correctional centre for children.
В Кабуле выделен участок земли для строительства открытого исправительного учреждения для детей.
Mr. Dobbs, they said, donates his speaking fees to charity.
Мистер Доббс, сказали они, жертвует гонорары за выступления на благотворительность.
"I'd like to ask Mr. Norman what he would do with the seven million dollars if I did give it to him. Would he donate it to the Jewish Relief Fund?"
- Хотелось бы спросить у мистера Нормана, если я предложу ему семь миллионов, он что, пожертвует их в фонд освобождения евреев?