Примеры использования: don.

Don was wonderful in the war.
Дон был словно рожден для войны.
And, between rounds, players have one minute to remove or don their gloves, 'cause, obviously, boxing gloves and chess doesn't work very well.
Между раундами у игроков есть 1 минута, чтобы снять или надеть перчатки, потому что боксерские перчатки и шахматы не совместимы.
Don't duplicate code; you will have to double-fix bugs, double-add enhancements, double-write comments, double-write tests.
Не дублируйте код; вам придется дважды исправлять ошибки, дважды добавлять улучшения, дважды писать комментарии, дважды писать тесты.
Or I don the guise of my all-time favorite superhero and use my powers to fight crime.
Или я надеваю облик своего самого любимого супергероя и использую свои способности что-бы бороться с преступностью.
Why don’t you do that honey, O.K.? And the winner, Peggy Lee Brennan.
Почему бы тебе не сделать это, милая, хорошо? И победительница, Пегги Ли Бреннан.
' Don Faustino!
- Дон Фаустино!
I have this sudden urge to don a Fedora and dance the Charleston.
У меня есть внезапное желание надеть мягкую фетровую шляпу и танцевать Чарльзстон.
You can then add a mask to the parent object to hide that unwanted overlay (don't forget to also add an empty image otherwise the mask won't work).
Затем вы можете добавить маску к родительскому объекту, чтобы скрыть это нежелательное наложение (не забудьте также добавить пустое изображение, иначе маска не будет работать).
Doff thy rags, and don these splendours, lad!
Снимай лохмотья и надевай этот роскошный наряд.
FACES IN A PAGEANT OF UPHEAVAL; Sholokhov, Russia's Favorite Novelist, Returns to the Unquiet Land of the Don HARVEST ON THE DON.
ЛИЦА В ЗРЕЛИЩЕ ПОТРЯСЕНИЙ; Шолохов, Любимый писатель России, Возвращается в Неспокойную Страну Донской ЖАТВЫ НА ДОНУ.
Don Faustino!'
Дон Фаустино!
Well, I doubt that Mr. Spock would don the most revered of all Vulcan symbols merely to annoy you, Dr. Jones.
Сомневаюсь, что Спок надел самый почитаемый вулканский символ только для того, чтобы позлить вас, доктор Джонс.
We don't need an "undo" option, so in fact: Can you insert data into a table outside of any transactionm, i.e. without having a ROLLBACK option?
Нам не нужна опция "отменить", так что на самом деле: можете ли вы вставить данные в таблицу вне какой-либо транзакции, т.Е. Без опции ОТКАТА?
Just because I'm not ready to don a feather boa--
Только потому, что я не готов надевать боа с перьями...
But I’m not, at all, by no means, nowhere near O.K. Every day, I pray that I don’t get sick again.
Но я совсем, ни в коем случае, не в порядке. Каждый день я молюсь, чтобы снова не заболеть.
The peasants all called you "Don" and when you met them they took off their hats.
Крестьяне зовут вас "дон" и снимают при встрече шляпу.