Примеры использования: dogmatic

Revolutionary theory had frozen to a dogmatic cult, with a simplified, easily graspable catechism, and with No. 1 as the high priest celebrating the Mass.
Революционная теория, постепенно окаменев, обратилась в мертвый догматический культ с ясным, легко понятным катехизисом, а Первый сделался верховным жрецом.
Idealistic but not dogmatic.
Идеалистичный, но не догматичный.
Simplistic and dogmatic?
Упрощённые и догматические?
Well, he intended to be dogmatic.
Что ж, он намеревался быть догматичным.
I read somewhere that even science does not accept these simplistic and dogmatic explanations.
Я знаю, что сегодня наука не принимает эти упрощённые и догматические объяснения.
Being dogmatic about it for its own sake is counter productive.
Быть догматичным в этом вопросе ради него самого контрпродуктивно.
This is the problem with politics in a dogmatic age.
В этом и заключается проблема политики в догматический век.
He is not ideological, dogmatic or wholly consistent.
Он не является идеологическим, догматичным или полностью последовательным.
There's something dogmatic and dangerous, something distinctly un-American.
Что-то догматичное и опасное, что-то определённо неамериканское.
Do not be so dogmatic.
Не будьте таким догматичным.
The spectacle is absolutely dogmatic, and at the same time, can lead to no solid dogma.
Спектакль абсолютно догматичен, но в то же время, не может установить никакой жесткой догмы.
However, it is better to avoid dogmatic extremism.
Однако лучше избегать догматического экстремизма.
His hip-hop was fluid, not dogmatic.
Его хип-хоп был плавным, а не догматичным.
The question is this: Monsieur the Principal thinks that my thesis ought to be dogmatic and didactic."
Речь идет вот о чем: господин настоятель полагает, что моя диссертация должна быть по преимуществу догматической и дидактической.
So this noble principle indeed breaks down: don't get dogmatic about it.
Так что этот благородный принцип действительно рушится: не будьте догматичны по этому поводу.
It's not necessary to be completely dogmatic and be completely RESTful; it depends on your situation.
Не обязательно быть полностью догматичным и быть полностью спокойным; это зависит от вашей ситуации.