Примеры использования: does not apply
- все
- не относиться
- не применяться
- прочие переводы
I hope it does not apply to the majority of those present, but perhaps it does.
Mr. Cobb said the law “certainly does not apply” to a presidential transition team.
But this absolutely does not apply to situations when fish are involved in the stock market.
The theory does not apply to corporate officials, and it can give rise to fines but not incarceration.
Эта теория неприменима к корпоративным должностным лицам, и она может привести к штрафам, но не к тюремному заключению.
Thus, the guidance in that recommendation does not apply directly to international organizations.
Таким образом, критерий, который содержится в этой рекомендации, не относится непосредственно к международным организациям.
While figures show that graduates still attract a hefty salary premium, this does not apply across all disciplines.
Хотя цифры показывают, что выпускники по-прежнему получают солидную надбавку к зарплате, это относится не ко всем дисциплинам.
This, however, does not apply to the second sentence of your reply, which is a unilateral statement by the Government.
Это, однако, не относится ко второму предложению Вашего ответа, которое является односторонним заявлением правительства.
Joke Kaufman stated that the Gruen,. aid decision is not good law and in his opinion certainly does not apply to this case.
Шутка Кауфмана гласила, что Грюн,. решение о помощи не является хорошим законом и, по его мнению, определенно не относится к данному делу.
If you have no local user accounts, this does not apply
Если локальные учетные записи пользователей отсутствуют, этот параметр не применяется
Line height does not apply to fluid divs.
At that concentration camp, international law does not apply.
Now, this does not apply to your specific result.
On its face, article 53 of the Vienna Convention does not apply to treaty law.
As we understand it, the Protocol does not apply to State-to-State transactions.
Do not apply the change, simply review the suggestions.
Не применяйте изменения, просто просмотрите предложения.