Примеры использования: do you think a

Do you think a man can live...
Ты думаешь, человек может жить...
'What do you think of Monte Carlo, or don't you think of it at all?' he said.
- Что вы думаете о Монте-Карло? Или вы вообще о нем не думаете? - спросил он.
Do you think that covers help young bands to become more popular?
Как вы считаете, каверы на известные песни могут помочь молодой группе повысить свою популярность?
Who do you think Whitehall called as soon as he left the BIA?
Как думаешь, кому Уайтхолл позвонил, покинув Бюро по делам индейцев?
"But listen to me, _Ingles_. Do you think there is such a thing as a man knowing in advance what will befall him?"
- Но слушай, Ingles, как ты думаешь, может человек наперед знать, что с ним будет?
Do you really think we can trust the Blathareen?
Ты, правда, считаешь, что Блаверинам можно доверять?
How do you think a driver changes a security model?
Как, по-вашему, драйвер меняет модель безопасности?
Or do you think that namespace declaration shouldn't depend solely on the folder structure?
Или вы думаете, что объявление пространства имен не должно зависеть исключительно от структуры папок?
Do you think a brilliant economic education is enough to cross the financial sea?
Думаете, блестящего экономического образования достаточно, чтобы пересечь финансовое море?
"I'd like to get out," she said. "Do you think we could go for a walk, Jeff?"
— Мне бы хотелось выйти, — сказала она, — как вы думаете, мы могли бы выйти прогуляться.
We asked Danko, “Do you think this guy would ever work with us?”
Мы спросили Данко: «Как ты считаешь, он мог бы согласиться с нами поработать?».
Do you think Captain Duhamel would truly need the help of God?
Вы считаете, что капитан Дюамель так нуждается в помощи Бога?
Do you think that NATO and EU membership can provide a panacea for the Balkans?
Считаете ли вы, что членство в НАТО и ЕС может стать панацеей для Балкан?
JAMEELA JAMIL: 'Why do you think Copland gradually keeps adding instruments like this?'
ДЖАМИЛА ДЖАМИЛЬ: "Как вы думаете, почему Копленд постепенно продолжает добавлять подобные инструменты?"
Do you think a bill will be passed this year?
Как вы думаете, будет ли принят законопроект в этом году?
"Voil? une grande dame," said M. Bouc. "What do you think of her, my friend?"
- заметил мсье Бук. - Что вы о ней думаете, мой друг?