Примеры использования: do not allow
- все
- не позволять
- не допускать
- не давать
- не разрешать
- не разрешить
- не пускать
- не дайте
- не позволяя
- прочие переводы
Do not allow the Senate to hear you describe me as such.
Не позволяй сенату услышать, что ты так обо мне отзываешься.
The realities of life do not allow themselves to be forgotten.
The judge did not allow the jury to visit our facility where we produce the medicine.
Do not allow it across the river!
Не дайте ему пересечь реку!
Most RDBMS do not allow that.
International law did not allow for any exceptions to that prohibition.
I do not allow prayers to that man in my household...
He did not allow them to light a fire and make tea.
And above all we do not allow the dead to rise up against us.
I do not allow Nora or anyone else to mention it in my presence.
He also asserted that we do not allow monitoring missions to enter Crimea.
"But the rules do not allow of more than 120 gulden being staked upon zero at a time."
- По уставу разом более двенадцати фридрихсдоров на zero ставить не позволено, бабушка, - ну вот я поставил.
It is essential that you do not allow your Earth people to become curious.
Louisa, do not allow that man to bully you.
Among other things, they did not allow him to meet with Aung San Suu Kyi and refused any substantive dialogue.
Они не разрешили ему, в частности, встретиться с Аунг Сан Су Чжи и отказались вести содержательный диалог.
Do not allow them to do so again.
Не позволим им скрыться на этот раз.