Примеры использования: do it right

Finally my father said, "If you're going to do it, you might as well do it right."
В конце концов отец сказал: "Раз уж собираешься это делать, так хоть делай правильно".
Let's do it right.
So I want to do it right from now on.
Теперь я хочу поступать правильно.
In order to do it right you should create an artificial structure of your stream.
Чтобы сделать это правильно, вы должны создать искусственную структуру вашего потока.
But you didn't do it right the first time.
Но ты не сделал все правильно в первый раз.
It's 1,000 to do it right.
Тысяча, чтобы все сделать правильно.
The jugular way is better, only if you do it right, though, and as this is our first time, I think we should cut her head off.
Вариант с веной лучше, только если мы сделаем это правильно, но так как это наш первый раз, я думаю мы должны просто отрубить ей голову.
But that was before I learned how to do it right.
Но это было до того, как я научилась делать это правильно.
George lay back on the sand and crossed his hands under his head, and Lennie imitated him, raising his head to see whether he was doing it right.
Джордж лег навзничь на песок и закинул руку за голову. Ленни тоже лег, подражая ему, потом приподнялся, желая убедиться, что все сделал правильно.
Did it right here.
Let’s have a nice safe ride, let’s do it right.
Давайте хорошо и безопасно прокатимся, давайте сделаем все правильно.
If you do that baa, you'd better do it right.
Если уж взялся, то делай правильно.
We don't know how to do it right, clearly, or someone wouldn't have tried to assassinate our nanny tonight.
Судя по всему, мы не знаем как поступить правильно, иначе никто бы не попытался убить нашу няню сегодня.