Примеры использования: do better

' I did the best I could for her.'
- Я сделала для нее лучшее, что могла.
I just wanted... him to keep on doing better, you know, to keep winning.
Я только желал... ему, чтобы продолжил добиваться большего успеха, Ты понимаешь, продолжать побеждать.
She's living my life, and she's doing it better than me.
Она живет моей жизнью, причем лучше, чем это делаю я
That this is you doing your best.
For you, I will do my best.
We do well out of the oil business.
Мы преуспеваем за счёт нефтяного дела.
I did well in school.
Я успевал в школе.
I did my best in that E.R., okay?
Я делал все возможное в этой больнице, ясно?
With all the good it can do, what good would you be doing?
Учитывая всю его пользу, что хорошего сделаешь ты?
We must do better.
And the Italian fighting man is probably second to all. And that's exactly why my country is doing so well in this war while your country is doing so poorly.'
Что же касается итальянских солдат, то они не знают себе равных в мире по трусости. Вот поэтому-то дела нашей страны в этой войне идут так хорошо, а вашей так скверно.
That's the one thing I do know how to do well.
Это единственное, что я знаю, как делать хорошо.
Clearly, we would do well to see that today's presentation leads the way.
Очевидно, что мы преуспеем, если позволим сегодняшней презентации повести нас вперед.
When you do well, he calls you onto the couch?
Если ты выступаешь хорошо, он зовёт тебя к себе в программу?
“Well, dear, I think we’ll leave it there.A little disappointing.but I’m sure you did your best.”
- Что ж, дорогой, полагаю, достаточно... Я немного разочарована... но я не сомневаюсь, ты сделал всё что мог.
I'm doing the best I can with this subpar Panini.
Я делаю лучшее, что могу с этими панини.