Примеры использования: disrepute

Because the word "secretary" has fallen into disrepute.
Потому что слово "секретать" приобрело дурную славу.
Criminal officials bring their union into disrepute.
Криминальные чиновники создают своему союзу дурную славу.
Well, perhaps there might be spells which... have fallen into disrepute, or have been misreported...
Возможно, есть заклинания которые... имеют дурную славу, или были искажены...
With miniskirts in disrepute, something has to show.
С мини-юбками, пользующимися дурной славой, что-то должно быть видно.
When your family is brought into disrepute, it's not just you that suffer.
Когда вашу семью настигает дурная слава, страдаете не только вы.
Your actions have bought the clergy into disrepute.
Ваши действия навлекли на духовенство дурную славу.
You have a real opportunity to reclaim your life, your career, to recover your reputation on the very case that brought you considerable disrepute.
У вас есть хороший шанс исправить свою жизнь, карьеру, восстановить репутацию в этом деле, которое принесло вам дурную славу.
I don't want him manipulated into bringing my company into disrepute.
Я не хочу, чтобы ваши манипуляции с ним принесли моей компании дурную славу.
Involvment in the girl's death, brings your collage into disrepute, and that's the reason I am going to expel you.
Причастность к смерти девушки навлекает на наш колледж дурную славу, и это причина, по которой я хочу отчислить тебя.
bring (someone or something) into disrepute
Каким-то образом запятнать чью-то или чью-то репутацию.
Should our queen not be guided by a regent, someone older and wiser who will not lead the country into disrepute?
Вероятно, нашей королеве следует руководствоваться регентом, кем-то старше и мудрее, кто не принесет стране дурную славу?
"Faces tribunal for a record ninth time, behaviour of such sustained and questionable nature drags the legal profession into disrepute."
"Предстанет перед трибуналом в рекордный девятый раз, столь устойчиво сомнительное поведение приносит профессии юриста дурную славу".
By the late 60's, drive-ins had fallen into disrepute.
К концу 60-х годов въезды приобрели дурную славу.
But they are in disrepute today, especially the Chopin studies.
Но сегодня они пользуются дурной славой, особенно этюды Шопена.
Bring him to disrepute and oust him so he can never rise up again!
Навлеките на него дурную славу и свергните его, чтобы он никогда больше не смог подняться!
Could not bringing the US into disrepute be grounds for impeachment?
Не может ли дурная слава США стать основанием для импичмента?