Примеры использования: disputes over sales contracts

Gabrielle again bent over the fountain.
Гэбриэл снова нагнулась над фонтанчиком.
"Sir?" Pickering's secretary's voice came over his intercom, startling him. "Line one.
- Сэр, - прозвучал по внутренней связи голос секретарши, - первая линия.
I've got to knock up a trailer... to drag my bike over to Bonneville.
Мне нужно собрать прицеп, чтобы отвезти мой мотоцикл в Бонневиль.
"We have a contract."
- Но у нас контракт.
Says there's been a violation of your contract.
Сказала, что ваше соглашение было нарушено.
Tell him, there's seven hundred'll come marching into Marlborough Mills, the morning after he gives the five per cent, and will help him through his contract in no time.
Скажите ему, что семьсот человек придут утром на фабрику Мальборо после того, как он даст пять процентов, и помогут ему выполнить его заказы вовремя.
Sales turnover grew 56% to 42 billion dollars in the last nine months.
По итогам девяти месяцев текущего года товарооборот вырос на 56% и достиг 42 млрд долларов.
Oh, I dare say by consulting our sales book we could very easily tell you.
Я загляну в свою торговую книгу и вам отвечу.
There has been no evidence of their existence for over half a century, and most scholars agree the Illuminati have been defunct for many years."
За последние полвека не появлялось никаких свидетельств их существования, и большинство исследователей сходятся во мнении, что орден давным-давно почил в бозе.
True, we weren't bought and sold--but as long as Authority held monopoly over what we had to have and what we could sell to buy it, we were slaves.
Правда, нас не покупали и не продавали, но поскольку Администрация обладала монополией на все, что мы продавали и покупали, то мы были рабами.
Can't pay a nickel over seventy-five, or there won't be enough to get to California.
Сверх семидесяти пяти ни единого цента - это самое большее, что я могу дать, иначе не доберемся до Калифорнии.
"Do you have the contract with you, Budge?"
— У него был договор с тобой, Бадж?
It's part of the contract.
Это часть сделки.
Your client breached her contract.
Ваш клиент нарушила условия договора.
May I transfer you to Sales?
Можно я переключу вас на отдел продаж?
These are actually for a nice woman who makes sales calls to my office.
Вообще-то это для одной милой девушки, которая мне звонит с коммерческими предложениями.