Примеры использования: direct a
- все
- прямой
- направить
- непосредственный
- направлять
- прямо
- снимать
- управлять
- прочие переводы
"May I ask you a direct question, senator?"
"This question has direct bearing on your illness."
He had no idea how it helped them, but the line was as direct a reference to the Path of Illumination as he could imagine.
If I think of it at all, I connect it with my son, and feel how all belongs to him, and that his is the head that directs it.
Когда я думаю обо всем этом, я думаю о своем сыне, о том, что все это принадлежит ему, и что он управляет всем этим.
In that case, it might make li ttle sense to use pointers, as it would be simpler to use a direct subobject.
В этом случае, возможно, имеет смысл использовать указатели, так как было бы проще использовать прямой подобъект.
Again he directed the muzzle of the apparatus through the aperture and adjusted it.
Danica can direct her power anywhere Danica chooses.
Amanda will be directing our overseas assets.
An S.S. man directed him along a corridor into a side wing.
It is a problem of continuously moulding the consciousness both of the directing group and of the larger executive group that lies immediately below it.
Это проблема непрерывной формовки сознания направляющей группы и более многочисленной исполнительной группы, которая помещается непосредственно под ней.
He was in town directing a movie, and we just...
I mean that Monet’s visions of places can come to inhabit and even supplant our direct memories of them.
Я имею в виду, что видения мест Моне могут обитать и даже вытеснить наши непосредственные воспоминания о них.
"The hell you will. I have direct orders from the White House to hand-deliver this.
Zen, direct vision of Kairos.
He writes a few scenarios and directs a short comedy that has never been recovered.
An apocryphal "reliable gentleman," direct from Richmond via Mobile, has reached our fleet off Fort Pillow.
Апокрифический "надежный джентльмен" прямо из Ричмонда через мобильный телефон добрался до нашего флота у Форт-Пиллоу.