Примеры использования: dip in

With it we have army bread dipped in gravy.
Мы едим гуся с солдатским хлебом, макая его в подливку.
Has that chair been dipped in gold?
Это стул что, был окунут в золото?
I should say that originally the dart had been dipped in a preparation of native curare - an arrow poison used by certain tribes."
Могу сказать, что первоначально шип окунали в кураре - яд, используемый некоторыми племенами.
Dipped in wax.
Dip in egg to coat on all sides.
Обмакнуть в яйцо, чтобы покрыть со всех сторон.
At left: that first dip in the sea.
Слева: это первое погружение в море.
My dip in form affected my confidence.
Мое падение в форме повлияло на мою уверенность в себе.
But the numbers always dip in the summer.
Но летом их число всегда падает.
It appeared to have been dipped in dark brownish paint.
Его, казалось, обмакнули в темно-коричневую краску.
Madame Lerat's fringe looked as though it had been dipped in the coffee.
Бахромки г-жи Лера, очевидно, попали в кофе.
Dip in sugar; set aside.
Обмакните в сахар и отложите в сторону.
According to my analysis, the dart had recently been dipped in the venom of Dispholidus Typus, better known as the Boomslang, or Tree Snake."
Согласно результатам моего анализа, шип недавно окунали в яд Dispholidus Typus, более известный как бумсланг.
More people dip in and out of it.
Все больше людей погружается в него и выходит из него.
Friday was his dip in the Harlem pool.
В пятницу он искупался в Гарлемском бассейне.
You can also dip in and out of the edit.
Вы также можете входить в редактирование и выходить из него.
Pointed panels dip in back like fishtails.
Заостренные панели опускаются сзади, как рыбьи хвосты.