Примеры использования: dip i

As the sun began to dip, I made my way back to Mr. Ramamoorthy’s house and watched as the last bull ran the gauntlet.
Когда солнце начало садиться, я вернулся к дому мистера Рамамурти и посмотрел, как последний бык бросил вызов.
"I missed the dip because I really thought I'd got it."
"Я пропустил погружение, потому что действительно думал, что оно у меня получилось".
Then it vanished into a dip, leaving me with one of the finest outdoor moments of my life.
Затем он исчез в провале, оставив меня с одним из лучших моментов на свежем воздухе в моей жизни.
I was bowling too full and that's a sign that it wasn't coming out of my hand too well, without the dip I'd normally get.
Я играл в боулинг слишком полно, и это признак того, что он не слишком хорошо выходил из моей руки, без того провала, который я обычно получал.
Finally George retorts, “You dip the way you want to dip, I’ll dip the way I want to dip,” and aims another used chip at the bowl.
Наконец Джордж возражает: “Ты макаешь так, как хочешь, я буду макать так, как хочу”, - и бросает в миску еще одну использованную фишку.
He probably spends more on chips and dip than I earned in a year.
Да он, наверное, на чипсы тратит больше, чем я зарабатывал за год.
Dip me so they can see how in love we are.
Наклони меня, чтобы они могли понять, как мы любим друг друга.
You dipped me, like they do in the movies.
Вы откинули меня назад, как это делают в кино.
Did they shear it or dip it I wonder.
Интересно, они его срезали или окунули?
We shook on our deal before he dipped me, Astaire-style, and planted his warm lips on mine.
Мы обменялись рукопожатием по нашей сделке, прежде чем он окунул меня в стиле Астера и прижался своими теплыми губами к моим.
I still love the track, and I'll listen to the full-length, but my anticipation dipped sharply when I found that out.
Мне все еще нравится этот трек, и я буду слушать его во всю длину, но мое предвкушение резко упало, когда я узнал об этом.
Last year he suffered an emotional dip, which I think is normal given what he achieved the previous year, winning all four slams.
В прошлом году он пережил эмоциональный спад, что, я думаю, нормально, учитывая то, чего он достиг в прошлом году, выиграв все четыре турнира большого шлема.
That second-half dip is, I suspect, less a product of Rintoul's failure of nerve than of the constraints of limited rehearsal time.
Этот провал во второй половине, я подозреваю, является результатом не столько нервного срыва Ринтула, сколько ограничений ограниченного времени репетиции.
My mother was Foreign Secretary took me there on a Dip tour when I was 15.
Моя мать была министром иностранных дел и брала меня в дипломатическую поездку туда, когда мне было 15.
You dip the way you wanna dip I'll dip the way I wanna dip.
Ты макай так, как хочешь а я буду макать так, как хочу я.
The way we'd dance and he'd dip me back and kiss me.
Как мы танцевали, он откидывал меня назад и целовал.