Примеры использования: dig for dinosaur bones

"We don't have to dig graves in this bloody mud!
- Нам вовсе незачем копать могилы в этакой грязи!
Miss Maudie's sunhat was suspended in a thin layer of ice, like a fly in amber, and we had to dig under the dirt for her hedge-clippers.
Шляпа мисс Моди просвечивала сквозь ледяную корку, точно муха в янтаре, а садовые ножницы пришлось выкапывать из кучи замерзшей глины.
Joe said eagerly, "Let's dig it up."
- Тогда давайте его выкопаем! - возбужденно предложил Джо.
"Obviously space is the future, but NASA is a dinosaur!
- Разумеется, космос - это будущее, однако НАСА- истинный динозавр!
Hey, dinosaur guy.
Эй, динозавровый парень!
You were s-s-supposed to say heh - heh - heh... He's choking on the word, like it's a bone in his throat.
Полагалось ответить: "З-з-з..." - Слово застряло у него в горле, как кость.
She could almost feel the crunch of bone under her hand.
Она уже почти слышала треск ломающихся костей.
You ever donated bone marrow before?
Вы когда-нибудь раньше жертвовали костную ткань?
"They put him in a box and then they dig a hole and put the box in," said Cal.
- Мертвых кладут в гроб, роют яму и опускают, -сказал Кейл.
You'd have to dig up the entire yard.
Вам придётся перекопать весь двор.
And some day we'll remember so much that we'll build the biggest goddam steam-shovel in history and dig the biggest grave of all time and shove war in and cover it up.
Когда-нибудь мы вспомним так много, что соорудим самый большой в истории экскаватор, выроем самую глубокую, какая когда-либо била, могилу и навеки похороним в ней войну.
You look like Barney the dinosaur.
Ты похож на динозаврика Барни.
What about Dinosaur Jr?
А как насчет Динозавра-младшего?
We're cutting the language down to the bone.
Если угодно, оставляем от языка скелет.
With every bitter bone in her swollen old body Mary Carson had wished she had been able to refuse, or else ride with them.
Каждая косточка в обрюзгшем старом теле Мэри Карсон ныла от досады: если б можно было тогда отказать или уж ездить вместе с ними!
She was handsome in the bone, hardly as yet handsome in the flesh.
Красив был костяк, но еще не плоть.