Примеры использования: dig for dino

"We don't have to dig graves in this bloody mud!
- Нам вовсе незачем копать могилы в этакой грязи!
Miss Maudie's sunhat was suspended in a thin layer of ice, like a fly in amber, and we had to dig under the dirt for her hedge-clippers.
Шляпа мисс Моди просвечивала сквозь ледяную корку, точно муха в янтаре, а садовые ножницы пришлось выкапывать из кучи замерзшей глины.
Joe said eagerly, "Let's dig it up."
- Тогда давайте его выкопаем! - возбужденно предложил Джо.
Since the holes were in no great demand, he could dig them and fill them up at a leisurely pace, and he was seldom overworked.
Поскольку спрос на ямы был невелик, он мог копать и засыпать их с ленцой, не торопясь. Он редко перенапрягался.
He studied the wood-mice and tried to dig them out of their burrows; and he learned much about the ways of moose-birds and woodpeckers.
Он выслеживал полевых мышей и учился выкапывать их из норок, узнал много нового о дятлах и других птицах.
"You dig it, Joe, while we bore for water."
-Ты и выкопай, Джо, а мы будем бурить колодец.
"But, Miss Scarlett, Ah ain' got no light ter dig by."
- Мисс Скарлетт, как же его копать в темноте-то?
You want me to dig up a dead body when I have real people out there whose lives are in real danger?
Вы хотите, чтобы я выкапывал мёртвое тело когда у меня живые люди там, чьи жизни находятся в реальной опасности?
"They put him in a box and then they dig a hole and put the box in," said Cal.
- Мертвых кладут в гроб, роют яму и опускают, -сказал Кейл.
You'd have to dig up the entire yard.
Вам придётся перекопать весь двор.
And some day we'll remember so much that we'll build the biggest goddam steam-shovel in history and dig the biggest grave of all time and shove war in and cover it up.
Когда-нибудь мы вспомним так много, что соорудим самый большой в истории экскаватор, выроем самую глубокую, какая когда-либо била, могилу и навеки похороним в ней войну.
They were going to dig hills aside in the Sierras and burrow tunnels under the peaks.
Предстояло рыть под хребтами туннели, ровнять холмы под полотно.
Which, of course, they would never dig up.
Которое, конечно же, никогда бы не перекопали.
"Have to bury her, have to dig a hole and put her in it."
"Надо ее похоронить, надо вырыть яму и бросить ее туда".
"Well, let's go out and dig some ditch.
- Пошли! Пошли рыть канаву.
You know, I'm surprised they had to dig up Nicholas's patio, it would have fallen apart anyway.
Меня удивляет, что им пришлось перекопать террасу у Николаса, она бы все равно сама рассыпалась.