Примеры использования: did an

Again 'you ain't supposed to!'" merrily exclaimed Horizon, and patted the giant on his shoulder. "What does it mean, 'you ain't supposed to'?
Опять "не полагается"! - весело воскликнул Горизонт и потрепал гиганта по плечу. - Что такое "не полагается"?
On the contrary, you showed a positive neglect of us, and were perhaps waiting for the moment when I should come to beg you to do us the honour to give my son your hand.
Напротив, вы даже показали пренебрежение к нам и, может быть, ждали той минуты, когда я сам приду просить вас сделать нам честь отдать вашу руку моему сыну.
Does an accident reporting mechanism exist?
Имеется ли механизм отчетности об аварии?
Whatever he's doing (probably repairing motorcycles and whatnot), we wish him the best, 'coz Michael is one terrific guy.
Чем бы он ни занимался (скорее всего, ремонтом мотоциклов), мы желаем ему всего самого наилучшего, потому что Майкл – потрясающий парень.
they go down for an unknown route no equipment to Diamirskoy side of the mountain, where there was not laid ropes did not stand Camps
они спускаются по неизвестному маршруту без снаряжения по Диамирской стороне горы, где не было проложено верёвок, не стояли высотные лагеря
Anowyou kn,uh... you know what I thinkwe're gonna do about that?
А сейчас вы будете... вы знаете что мы с этим сделаем?
- I can do an experiment.
— Я могу провести эксперимент.
That's what Jules and Sharpie, who make pickles and sauces in suffolk, are doing for their Hot Saucish.
Это то, что Джулс и Шарпи, которые делают соленые огурцы и соусы в Саффолке, делают для своих горячих соусов.
I fought until-- until--until one sat upon my head--and I bit him--and then they tied my mouth and held my arms behind my head--and others did things to me."
Я сопротивлялась, пока... пока один не сел мне на голову, а я его укусила, - и тогда они завязали мне рот и закинули руки за голову, а остальные делали со мной нехорошее.
Chase did an excellent job.
Чейз проделал отличную работу
They did an experiment once.
Они провели эксперимент.
Sales 600 bbls., for manufacturers, at $1 85 gallon, and 140 bbls. do. for export at $1 91.
Продажи 600 баррелей для производителей по цене 1 85 долларов за галлон и 140 баррелей на экспорт по цене 1 91 доллар.
"And so I want," he concluded, to take her to me ... how is this supposed to be done with you? ... in the capacity of a servant, or, if you want, a relative, in a word ... how is it done? ... "
-И вот я хочу, - закончил он, - взять ее к себе... как это у вас полагается?.. в качестве прислуги или, если хотите, родственницы, словом... как это делается?..
Blaze did an incredible job.
Блэйз проделал невероятную работу.
I must say right away that nanotenology is not what Chubais does at Rosnano or cosmetics sellers with nanocreams and nanosocks.
Сразу скажу, что нанотенологии – это не то, чем занимается Чубайс в «Роснано» или продавцы косметики с «нанокремами» и «наноносками».
I'dbeafool, if you did not shout out that I'm wrong, with you,
Я был бы идиотом, если бы не признал, что ошибся с тобой.