Примеры использования: determine the

I am unable to determine the specific coordinates.
Я не могу определить точные координаты.
This fact can be used to determine the sign of the Rashba constant.
Этот факт может быть использован для определения знака константы Рашба.
They were speaking of common acquaintances, keeping up the most trivial conversation, but to Kitty it seemed that every word they said was determining their fate and hers.
Они говорили об общих знакомых, вели самый ничтожный разговор, но Кити казалось, что всякое сказанное ими слово решало их и ее судьбу.
Then we shall determine the exact number of hands necessary to give full service to culture.
Затем мы установим, сколько нужно рабочих рук для полного обслуживания культуры.
Each spring a jury of eighteen judges sits in solemn ceremony to determine the finest tripe dish in the world.
Каждую весну жюри из восемнадцати судей заседает на торжественной церемонии, чтобы определить лучшее блюдо из рубца в мире.
Can you determine the size of the hand?
Можешь определить размер руки?
Relevant library is developed to determine the syntax constructions.
Разработана соответствующая библиотека для определения синтаксических конструкций.
That's for the fire marshal to determine.
Это решать пожарному.
The purpose, the site, the material determine the shape.
Назначение, место и материал определяют форму.
That's determined by age, right?
- Это определяется возрастом, верно?
He seemed so determined when we talked to him.
Он казался таким решительным, когда мы с ним говорили.
I tried to determine whether he was breathing.
Хотел узнать, дышит ли он.
Why not use a session based algorithm to determine the count of 'active users'?
Почему бы не использовать алгоритм, основанный на сеансе, для определения количества "активных пользователей"?
I determine the pace and rhythm of questioning.
Я определяю ритм допроса.
Life is determined by the way it begin.
Жизнь определяется ее началом.
You can thank some very determined women.
Вы можете поблагодарить одних очень решительных женщин.