Примеры использования: deliver a le

The local post van driver is strongly of the belief -though he will not definitely swear to it - that he did not deliver that parcel of wedding cake in the usual way.
Водитель местного почтового фургона убежден -хотя и не может в этом поклясться, - что он не доставлял в коттедж посылку со свадебным пирогом.
"And you must deliver this kiss to Pittypat and this to Melanie," he said, kissing her lightly two more times.
- А этот поцелуй передайте от меня Питтипэт, а этот Мелани, - сказал мистер Уилкс, еще дважды слегка коснувшись губами ее щеки.
I have delivered a decision.
Я предлагаю вам решение.
I used to deliver things there sometimes, at the back door.
Я иногда доставлял туда, к его задней двери, всякие товары.
But in the coil of her confusion, she was determined to deliver her message to the fellow. She would not he balked.
Очевидно одно: распоряжение Клиффорда нужно передать, и ничто ее не остановит.
I know what my readers want and I'm going to deliver!
Я знаю, чего хотят мои читатели, и я дам им это!
Now he had hundreds and had promised to deliver twenty-nine of them simultaneously to the exact second at twenty-nine pinpointed targets.
Теперь же у него были сотни объектов, и двадцать девять из них он должен был доставить к двадцати девяти целям в одну и ту же секунду.
You will call it off, and you will deliver us Lydon, or I won't be able to answer to your son's well-being.
Отзовете заказ и предоставите нам Лайдена, иначе я не отвечаю за здоровье вашего сына.
"I was told to deliver this to Joseph Romano at this address."
— Мне сказали доставить билет Джозефу Романо по этому адресу.
I CAN STILL DELIVER THEM...
Я по-прежнему могу предоставить их.
What makes you think this time they'll deliver?
Почему ты решил, что в этот раз они ее тебе дадут?
"I'll have a wagon deliver all the gifts to your boardinghouse, and-good luck to you."
- Я найму фургон, чтобы доставить подарки в пансион. Счастья тебе, девочка.
The aim is to deliver proof of her treason.
Цель — предоставить доказательства её измены.
Just like the coal. You didn't dig it. You didn't haul it to market. You didn't deliver it.
Вот хотя бы уголь - вы не добывали его, не перевозили, не доставляли покупателю.
Mrs. Carey often stopped at the bank to deliver a message to Josiah Graves, the manager, who was choir-master, treasurer, and churchwarden.
Миссис Кэри часто заходила в банк, чтобы передать поручение управляющему Джозии Грейвсу, который был одновременно и регентом, и казначеем, и церковным старостой.
Wonder what you promised him that you didn't deliver.
Интересно, что же ты ему такого наобещала и не дала?