Примеры использования: deject

He looked a little dejected.
Он выглядел несколько подавленным.
McAuley looks dejected.
Маколи выглядит удрученным.
He then returned to his lodgings, where he found Mrs Miller in a very dejected condition, on account of the information she had received from her son-in-law.
Потом он возвратился к себе на квартиру и застал миссис Миллер очень удрученной сообщением, полученным от зятя.
Lucien's expression was that of a dejected criminal. He submitted to everything, and obeyed like a machine.
У Люсьена был подавленный вид уличенного преступника, он подчинялся всему, он безропотно сносил все.
And dejected Chelsea players.
И удрученные игроки "Челси".
Defeated, dejected, demoralized.
Побежденная, удрученная, потерявшая силу духа.
He didn’t seem resigned, dejected.
Он не казался смирившимся, подавленным.
Greenwood drops her head, dejected.
Гринвуд удрученно опускает голову.
I was greatly dejected and distressed, but in an incoherent wholesale sort of way.
Я был удручен, подавлен, но разобраться в своих чувствах не мог.
There are words and incidents which arouse dejected beings.
Есть слова и события, пробуждающие людей, подавленных горем.
But she wasn’t dejected.
Но она не была подавлена.
He stood before us, dejected. Somehow or other the props had been knocked out from under him.
Он был удручен. Так или иначе почва была выбита у него из-под ног.
Oh, yeah, you're the sad, dejected, destitute girl.
Ах да, ты грустная, подавленная, обездоленная девушка.
Afterward, he looked dejected.
После этого он выглядел удрученным.
But mostly, Fassel seemed dejected.
Но в основном Фассел казался подавленным.
He appeared dejected and exhausted.
Он казался подавленным и измученным.