Примеры использования: defilement

That there had been race defilement, and the only pardon for this was to kill the violator.
Произошло "осквернение расы", и исправить это можно, только уничтожив осквернителя.
But he insists that his sense of defilement is personal, connected to nothing larger.
Но он настаивает на том, что его чувство осквернения носит личный характер и не связано ни с чем большим.
But, as Maitreya said, the nature of the mind is clear and its defilements are adventitious.
Однако Майтрея говорил, что по природе своей ум ясен и его загрязнения наносные.
It'd be a sort of... defilement.
Это было бы своего рода... осквернением.
In many places, the antimaterialist hippies’ arrival stimulated a crass tourist trade and an attendant defilement of native culture.
Во многих местах прибытие хиппи-антиматериалистов стимулировало грубую торговлю туристами и сопутствующее осквернение местной культуры.
Knowing that, we can remove the adventitious defilements, the disturbing emotions, that are our real enemy.
Зная это, нам следует искоренять непреднамеренные загрязнения, беспокоящие эмоции, которые и являются нашими настоящими врагами.
The resultant state of Buddhahood is a state totally free from all defilements and endowed with knowledge of everything.
Конечное состояние Будды – это состояние, наделенное свободой от всех загрязнений и всеведением.
Once the innate luminous nature of the mind is completely free of the defilements that obscure it, we attain enlightenment.
Когда врожденная светоносная природа нашего ума полностью свободна от загрязнений, замутняющих ее, мы достигаем пробуждения.
At its subtlest level the mind is not clouded by ignorance or subject to any other defilement.
Наитончайшее сознание не омрачено неведением и свободно от любых других загрязнений.
They view tattooing as a defilement of the body temple.
Они видят в татуировке осквернение тела как храма Господня.
In 2009, police recorded 1,676 defilement cases, but there were only 277 convictions and 63 acquittals.
В 2009 году полиция зарегистрировала 1676 случаев осквернения, но было вынесено всего 277 обвинительных приговоров и 63 оправдательных приговора.
Since these defilements or disturbing emotions are not a part of that mind, they can be eliminated.
Поскольку загрязнения или беспокоящие эмоции не являются частью ума, их можно устранить.
“We take refuge in the Buddha, Dharma and Sangha because they help us purify our minds' defilements.
«Мы обращаемся за прибежищем к Будде, Дхарме и Сангхе, потому что они помогают нам очистить ум от загрязнений.
By clearing away the gift of an ordinary name, its clears away the defilements (leading to) birth in the lower realms.
Избавляя от обычного имени, оно очищает от загрязнений, (ведущих к рождению) в низших мирах.
By following his teaching we can eliminate all mental defilements, because of which he can be seen as the highest teacher.
Следуя его учению, мы можем устранить все загрязнения ума, таким образом увидев, что Будда – высший учитель.
Not as love, but as defilement. And this made her lie still and submit.
Он брал её, не любя, а как бы именно оскверняя, и поэтому она лежала неподвижно и подчинялась ему.