Примеры использования: deal a

The best deal you ever did." Then he turned to me. "Do you want to take him with you now?"
Лучшая сделка в твоей жизни! - Потом он обратился ко мне: - Возьмешь его сразу с собой?
Agent Reyes, we're dealing with abductions here... not by any cult.
Агент Рэйес, мы занимаемся здесь похищениями... не каким-либо культом.
Deal's a deal.
Уговор есть уговор.
He laughed. "You're worse than MCA. O.K., it's a deal."
- Хорошо, договорились.
I will deal with this Mr Robinson. I pledge you my word that you shall never see or hear of him again. I will settle his - his - I have forgotten the word - his bacon? No, his goat.
Я разберусь с мистером Робинсоном и даю вам слово, что вы никогда не услышите о нем впредь.
Beth, we need to deal with Mr. Trevitt while he's still warm.
Бэт, нам нужно заняться мистером Тревиттом, пока он еще теплый.
Since the whole album deals about stress, the brain is an important part of that subject.
Поскольку весь альбом посвящен теме стресса, мозг является важной частью этого вопроса.
I wish to write a constraint that deals with a collection.
Я хочу написать ограничение, которое имеет дело с коллекцией.
Deal's a deal.
Сделка есть сделка.
The question of Palestine can be dealt with in only one way: as a question of occupation.
Вопрос о Палестине можно рассматривать лишь как вопрос об оккупации.
A deal is a deal.
Уговор есть уговор.
The Bank concluded that the Ebola outbreak could deal a potentially “catastrophic blow” to economies in the three countries.
По заключению банка, вспышка Эболы может нанести потенциально «катастрофический удар» по экономике этих трех стран
The plenary also dealt with a proposal for the creation of a providers forum.
Участники пленарных заседаний рассмотрели также предложение об учреждении форума поставщиков услуг.
Furthermore, article 35 deals with the abduction, sale of, and traffic in children.
Кроме того, в статье 35 речь идет о похищении детей, торговли детьми и их контрабанде.
Dr. Stearn, who practices in Oxford, England, goes from acne to zzzz-snoring and tells readers how to deal with them all.
Доктор Стерн, практикующий в Оксфорде, Англия, переходит от прыщей к зззз-храпу и рассказывает читателям, как со всеми ними бороться.
Well, you better find the time because Anita Gibbs just offered me a deal.
Тебе лучше найти время, потому что Анита Гибс только что предложила мне сделку.