Примеры использования: dead to

There's Beatty dead, and he was my friend once, and there's Millie gone, I thought she was my wife, but now I don't know.
Битти мертв, а когда-то он был моим другом. Милли ушла, я считал, она моя жена, но теперь не знаю.
We know that the dead man worked in the laboratory; that can only mean one thing, he is the inventor, that is, Garin."
Мы знаем, что убитый работал в лаборатории; значит, он и есть изобретатель, то есть - Гарин.
Was he not already dead to me?"
Разве и без того он не был для меня мертв?"
"You've been brought up like a gentleman and Christian, and I should be false to the trust laid upon me by your dead father and mother if I allowed you to expose yourself to such temptation."
Тебя воспитывали как джентльмена и христианина, и я бы не оправдал доверия твоих покойных родителей, если бы позволил тебе поддаться такому соблазну.
Implants from the dead to prolong life.
Имплантаты из мертвых для продления жизни.
Raymond Boynton returns to the camp, sees his mother sitting at the mouth of her cave, goes up to her and finds she is dead.
Реймонд Бойнтон возвращается в лагерь, видит свою мать сидящей у входа в пещеру, поднимается к ней и обнаруживает, что она мертва.
But I outwhistled them all. Overboard on the ice they had to throw their dead walruses, their tackle, and even their sea chests.
Пришлось им выбрасывать убитых моржей, ящики и снасти на льдины?
Tom's dead to me.
Том для меня мёртв.
On the way to the airport, Tracy thought about the ambulance. What if they were too late and Joe Romano was dead?
По дороге в аэропорт Трейси думала о скорой помощи. Что, если они опоздали и Джо Романо умер?
"Spain is dead," he cried. "It has no writers, it has no art, it has nothing."
- Испания - это труп! - кричал он.- У нее нет писателей, у нее нет искусства, у нее ничего нет!
He was but like many others-men, women, and children-alive to distant, and dead to near things.
Он, в отличие от многих других - мужчин, женщин и детей - был полон жизни для чужаков и мертв - для своих.
The last person to see Omar Dresden before he disappears off the grid ends up dead?
Последний человек, который видел видел Омара Дрездена перед тем, как он исчез, умирает?
I currently use a keyboard layout with dead keys to generate digraphs.
В настоящее время я использую раскладку клавиатуры с мертвыми клавишами для создания орграфов.
"These men have been dead a long time, but I know their words point, one way or another, to Clansse."
- Эти люди умерли много лет назад, но я знаю, что все написанное ими здесь так или иначе связано с Клариссой.
We have dead bodies, coded notes, special darts, and exotic poison.
У нас есть трупы, закодированные записки, специальные дротики и экзотический яд.
Dead to all soon.
Скоро будет мертв для всех.