Примеры использования: dead cells

Well, the best way would be to remove the top layer of dead cells on your skin.
Самый лучший способ - удалить верхний слой мертвых клеток на коже.
Slough off those dead cells or disappear into a Jackson Pollock canvas.
Избавься от этих мертвых клеток или исчезни в полотне Джексона Поллока.
We have to kill off her dead cells to clear the way for your healthy ones.
Мы убьём её мёртвые клетки, чтобы заменить твоими здоровыми.
I was put in a dead man’s cell.
Меня посадили в камеру мертвеца.
On 23 July 2016 Charlotte was found dead in her cell.
23 июля 2016 года Шарлотта была найдена мертвой в своей камере.
Mr. Milosevic was found dead in his cell in March 2006.
Г-н Милошевич был найден мертвым в своей камере в марте 2006 года.
On the morning of May 1, 2010, Vega was found dead in his cell.
Утром 1 мая 2010 года Вега был найден мертвым в своей камере.
During a stroke, the flow of water slows to a crawl as dead and dying cells swell.
Во время инсульта поток воды замедляется до ползания, так как мертвые и умирающие клетки набухают.
The prisoner was found dead in his cell.
Пленника нашли мёртвым в своей камере.
Use the tattoo gel to clean skin surfaces and rid them of oil and dead cells.
Используйте гель для татуировки, чтобы очистить поверхности кожи и избавить их от жира и мертвых клеток.
Your suspected killer in there is going to be found dead in his cell.
Твой подозреваемый будет найден мертвым в своей камере.
Toenails are dead cells, and you almost died, so you deserve this part.
Когти – это мёртвые клетки, а ты чуть не умерла, так что ты заслужила эту роль.
The T-virus reanimates dead cells.
Т- вирус восстанавливает мертвые клетки.
What remains is a mixture of waste food , dead cells and lots of bacteria
То, что осталось, является смесью непереваренных остатков пищи, мертвых клеток и множества бактерий.
Mr. Echevarria was found dead in his cell the next morning, at 8:35.
Мистер Эчеваррия был найден мертвым в своей камере на следующее утро, в 8:35.
Mary-Louise Parker, with T. Ryder Smith, in Sarah Ruhl’s new comedy "Dead Man's Cell Phone."
Мэри-Луиза Паркер, с Т. Райдер Смит в новой комедии Сары Рул "Мобильный телефон мертвеца".