Примеры использования: current affair

It's time for us to move on to current affairs.
Пора нам переходить к текущим делам.
Ooh, current affairs.
You need to delete one of the company records (because after the merger, you will only record the current state of affairs).
Вам нужно удалить одну из записей компании (потому что после слияния вы будете записывать только текущее состояние дел).
Current affairs, right.
I'd like to keep up with current affairs by scanning the newspaper headlines, and I'm not always able to walk past a newspaper stand.
Я хотел бы быть в курсе текущих событий, просматривая заголовки газет, и я не всегда могу пройти мимо газетного киоска.
On Monday night A Current Affair launched a guerrilla attack on the refugees Australia has resettled on Nauru.
В понедельник вечером Текущее дело начало партизанскую атаку на беженцев, которых Австралия переселила на Науру.
News and current affairs.
It is also current affairs.
Это тоже текущие дела.
The current affairs show.
Mr. Lambert described "A Current Affair" as "enormously profitable."
Мистер Ламберт описал "Текущее дело" как "чрезвычайно прибыльное".
As for current affairs, I am sure you are aware that yesterday the Government introduced amendments to the Tax Code and amendments to the 2008 budget.
Что касается текущих дел, то вы знаете, что вчера Правительство внесло поправки в Налоговый кодекс и поправки в бюджет 2008 года.
The current affair started in Albi, centre of the medieval Cathar revolt.
Нынешнее дело началось в Альби, центре средневекового восстания катаров.
Global current affairs...
Международные текущие дела...
But our current affairs too must be socially oriented.
Но текущие наши дела должны быть тоже социально ориентированы.
I visited it recently, and we discussed current affairs and future projects.
Мы обсуждали и текущие дела, и перспективные проекты.
But in actual fact this work never stopped, and hence we have agreed to meet to discuss our current affairs.
Но, собственно говоря, оно и не прерывалось, поэтому мы договаривались встретиться, обсудить текущие дела.