Примеры использования: criminal procedure
- все
- уголовный процесс
- уголовное судопроизводство
- уголовно-процессуальный
- прочие переводы
You may know more about making whiskey or love than I do, but I know more about criminal procedure than you, remember."
Возможно, вы знаете лучше меня, как гнать виски или заниматься любовью, но в уголовном процессе я разбираюсь лучше вашего, имейте это в виду.
The procedural error problem was dealt with by the Franchimont Commission in its proposal for a New Code of Criminal Procedure Law.
Проблема была решена Франшимонтской комиссией— в законопроекте о Новом Кодексе Уголовно-процессуального права.
Reforming criminal procedure
Реформирование уголовного процесса
(1) Code of Criminal Procedure
The Criminal Procedure Act is currently under revision.
24. Penal code and criminal procedure code.
In June this year a new Law on Criminal Procedure has been passed over to Parliament for approval.
Justice Collins cited two sections of the State Criminal Procedure Law in his decision.
You're well-versed in criminal procedure.
This suit would not be related to any criminal procedure against Cedeno.
A reporter in your press room, who hasn't read Federal Rules of Criminal Procedure.
As drafted, the state Criminal Procedure Law had a preventive-detention provision.
В редакции Закона штата об уголовном судопроизводстве содержится положение о предварительном заключении под стражу.
The principle of truth and fairness is one of the fundamental principles of criminal procedure.
Принцип истины и беспристрастности является одним из осново-полагающих принципов уголовного судопроизводства.
At the heart of the dispute is Rule 35 of the Federal Rules of Criminal Procedure.
Charges under the Code of Criminal Procedure
53. In general, the new Code of Criminal Procedure addresses the issue of admissibility of evidence in criminal proceedings in some detail.
53. Новым УПКУ в целом подробно урегулирован вопрос приемлемости доказательств в уголовном процессе.