Примеры использования: create desktop shortcut

Now, with a paintbrush in his hand and a live model in front of him, Tony began to create.
Теперь же, когда в руке была кисть, а на постаменте стоял натурщик, Тони начал творить.
I could not create this knowledge out of nothing, any more than could I create dynamite out of nothing.
Я не мог создать этого из ничего, как не мог создать из ничего динамита.
They create duplicates of themselves, create more hives and spread out exponentially.
Они создают копии себя, строят ещё больше ульев, их численность растёт по экспоненте.
I also saw a file on her desktop labelled "Charlotte DiLaurentis."
Я видела файл у нее на рабочем столе, он назывался "Шарлотта ДиЛаурентис"
This is different from the normal backup to tape or even a removable disk for desktops.
Это отличается от обычного архивирования на ленте или даже съемного диска на настольных компьютерах.
Vince, stop reading my desktop calendar.
Винс, прекрати заглядывать в мой календарь на компьютере.
Dana Scott's looking for the shortcut.
Дана Скотт ищет короткий путь.
They are commonly used to provide shortcuts to other operations.
Они часто используются для предоставления сочетания клавиш для других операций.
We create our own thorns, and never stop to count the cost.
Мы сами создаем для себя тернии и даже не задумываемся, чего нам это будет стоить.
As a young student of art, Langdon had wondered how single artists could create so much work in their lifetimes.
Еще будучи студентом, Лэнгдон недоумевал, как один человек может сотворить такое количество шедевров.
The last clear definite function of man-muscles aching to work, minds aching to create beyond the single need-this is man.
Конечная, ясная функция человека - работать, созидать, и не только себе одному на пользу, - это и есть человек.
I put them on the desktop.
Я сложил их на стол.
My desktop calendar.
Мой настольный календарь.
Is it a desktop app?
Это настольное приложение?
I try to take one shortcut, this is what I get.
Я стараюсь взять один ярлык, это то, что я получаю.
Now you see"-and he smiled-"it's no longer a shortcut, but a serious delay-one that I welcome, however."
А теперь, видите,- он улыбнулся,- вместо сокращения расстояния - осложнение обстоятельств. Я страшно рад, что так получилось!