Примеры использования: crank up

Cornelia’s response is to crank up his programming.
Ответ Корнелии состоит в том, чтобы запустить его программирование.
In any case, noise is not a bother when you crank up the 160-watt sound system.
В любом случае, шум не беспокоит, когда вы включаете 160-ваттную звуковую систему.
It has been used to crank up management fees and inflate commissions on placings.
Он использовался для увеличения платы за управление и увеличения комиссий за размещение.
Since I'm home most of the time, about the only way to do that was to crank up the FAN.
Поскольку большую часть времени я нахожусь дома, единственным способом сделать это было включить ВЕНТИЛЯТОР.
The police crank up their arrest rate by collaring the easiest targets: petty drug-users.
Полиция увеличивает количество арестов, задерживая самые легкие цели: мелких наркоманов.
Crank up the radio!
Врубить радио!
Crank up the music!
- Врубайте музыку!
Crank up the air conditioning.
Врубай кондиционер.
But I'm married to a man who opens the windows when I crank up the heat.
Но я замужем за мужчиной, который открывает окна, когда я включаю отопление.
“Children hold onto their armrests when I crank up the sound,” Ms. Vernola said.
“Дети держатся за подлокотники, когда я включаю звук”, - сказала г-жа Вернола.
The industry has long suspected that Gordon Brown will crank up the cost of flying.
Индустрия давно подозревала, что Гордон Браун увеличит стоимость полетов.
After a couple of gins we crank up the toaster to produce test slices of wholemeal toast.
После пары джинов мы включаем тостер, чтобы приготовить тестовые ломтики тоста из муки грубого помола.
Chip makers order such equipment about six months before they need to crank up production.
Производители микросхем заказывают такое оборудование примерно за шесть месяцев до того, как им нужно будет запустить производство.
Crank up the heat!
Поддай жару!
Let's just crank up the Uno.
Давай просто сделаем Уно погромче.
I'll crank up the AC.
Я включу кондиционер.