Примеры использования: courtly

He gave us a searching look as we entered, but his manner was both courtly and kind.
Когда мы вошли, его милость окинул нас испытующим взглядом, но поздоровался с нами изысканно-вежливо и любезно.
This is about as courtly as they get.
Людей, учтивее их, просто нет на свете.
"If you please, if you please, signior," insisted Lichonin, opening the door before the sub-professor with courtly urbanity, bowing and spreading his arms before him. "If you please."
- Пожалуйте, пожалуйте, синьор, - настаивал Лихонин, отворяя с придворной учтивостью дверь перед приват-доцентом, кланяясь и простирая вперед руку. - Пожалуйте.
My Lady," in naming whom he always made a courtly gesture as if particularly to exclude her from any part in the quarrel, "is expected, I believe, daily.
Миледи, - упоминая о ней, он всегда делал изысканно-вежливый жест, как бы желая подчеркнуть, что она непричастна к ссоре, -миледи, насколько я знаю, вот-вот должна приехать.
"A proper courtly dance sets the tone for the entire afternoon."
Надлежащий придворный танец задает тон для всего дня."
He has courtly southern manners.
У него вежливые южные манеры.
Some were written in elaborate, courtly language.
Некоторые были написаны изысканным, изысканным языком.
24. And that cranky but courtly bossiness never left him.
24. И эта капризная, но учтивая властность никогда не покидала его.
Do you know much about courtly love?
- Вы много знаете о куртуазной любви?
The gavotte is a courtly dance, not a military march.
Гавот - изысканный танец, а не военный марш.
Service is courtly and knowledgeable.
Обслуживание вежливое и квалифицированное.
In courtly love, the woman is always in charge.
В куртуазной любви решает всегда женщина.
A courtly, formal man, he found this grating.
Вежливый, формальный человек, он нашел это раздражающим.
'He was a polymath who clearly thrived in intellectual and courtly circles.
Он был эрудитом, который блистал в интеллектуальных и придворных кругах.
So far, Abdullah's courtly methods seem to be working.
До сих пор придворные методы Абдуллы, похоже, срабатывали.
At 64, Mr. Henderson seems the very definition of courtly.
В свои 64 года мистер Хендерсон кажется воплощением изысканности.