Примеры использования: could not read from remote repository.

"Atticus," he said, "she wants me to read to her."
- Аттикус, - сказал он, - она хочет, чтобы я ей читал.
I read a small article in a trade journal a while back.
Некоторое время назад я прочла одну небольшую статью.
We read the books and burnt them, afraid they'd be found.
Прочитываем книгу, а потом сжигаем, чтобы ее у нас не нашли.
"You have not read it," said Wynand.
- Вы не прочитали, - сказал Винанд.
Robert Jordan knew that now his papers were being examined by the man who could not read.
Роберт Джордан понял; это проверка его документов человеком, который не умеет читать.
Do not worry; I shall not read it out.
Не волнуйтесь, я не буду его зачитывать.
"This image is from a remote camera hidden somewhere inside Vatican City.
- Это изображение идет с одной из камер дистанционного контроля, спрятанной где-то в недрах Ватикана.
The incubators are built in remote fastnesses, where there is little or no likelihood of their being discovered by other tribes.
Инкубаторы строятся в отдаленных, хорошо защищенных местах, возможность открытия которых другими племенами мала, или даже вовсе невероятна.
Langdon read aloud. " 'In London lies a knight a Pope interred.' "
Лэнгдон прочитал:— "Лондон, там рыцарь лежит, похороненный папой".
Then, unobtrusively, I would perhaps read for a while, or write a letter or two.
Тогда, быть может, мне удастся почитать, не обижая других, или написать письма.
Langdon read the words twice, his heart pounding wildly.
Лэнгдон с бешено бьющимся сердцем дважды перечитал послание.
Maxim picked up a book but I know he did not read.
Максим взял в руки книгу, но я знала, что он не читает.
"You cannot possibly have received my letter, or you have not read it?"
- Вы, должно быть, не получили моего письма или не прочли его?
Patients may not read badges.
Пациенты не могут читать значки.
Remote external users will be able to access the judicial documents via the Internet.
Внешние пользователи получат возможность доступа к судебным документам через Интернет.
"You don't seem to understand there's a revolution going on in Greece and the accident happened in Crete, even more remote and hard to contact.
- Вы, видно, не понимаете, в Греции совершается переворот, а несчастье случилось на Крите, это еще дальше, и связь установить еще труднее.