Примеры использования: cool.

Cool Aunt Phoebe.
Крутая тетушка Фиби.
Cool, sir!” said Dean Thomas in amazement.
- Клёво, сэр! - восхитился Дин Томас.
"There's so much cool, history-making stuff that happens off stage that fans have never really had access to, but I do.
"В то время как вне сцены происходит столько крутейших исторических моментов, к которым нет доступа у фэнов, но есть доступ у меня.
He pulled it aside and stepped out into the cool air.
Толкнул ее и вышел в холодный вечер.
That's a cool constellation of symptoms.
Отличный набор симптомов.
That is so cool.
Это так интересно.
Eve lay there for a long time, and, finally, when the water was starting to cool, she got out of the tub and took a few tentative steps.
Только когда вода почти остыла, Ив осторожно выбралась и сделала несколько нерешительных шагов.
The troop also uses the waters to cool off during the heat of the day.
Стадо также использует воду, чтобы охладиться в жаркий день.
Cool tie.
Классный галстук.
- I'm a cool, fun aunt.
- Я прикольная, веселая тетя.
The air coming up from the bottom of the tunnel was cool and dank.
Воздух в тоннеле был влажным и прохладным.
The Hassassin chuckled. "Cool tempered but naive.
- Хладнокровен, но чрезвычайно наивен, -презрительно фыркнул ассасин.
This is so cool!
Then the rock must cool again, extremely rapidly, hardening the liquid pockets into chondrules."
Затем камень должен вновь остыть, причем невероятно быстро, и тогда карманы с расплавленным веществом превратятся в хондры.
Then he lay down to cool off.
И лёг остывать.
After the morning in the pillory, the neighbors of Notre-Dame thought they noticed that Quasimodo's ardor for ringing had grown cool.
Со дня казни у позорного столба люди, жившие близ Собора Парижской Богоматери, заметили, что звонарский пыл Квазимодо значительно охладел.