Примеры использования: contract law
- все
- договорное право
- прочие переводы
Now start reading up on contract law.
This is a simple matter of contract law.
Your Honor, I would argue that this goes to the heart of contract law.
So I switched to contract law.
Her specialty is contract law.
Your day job is contract law at Mather and Kline.
Because you know that courts don't like to apply contract law to affairs of the heart.
As you and I both know, that's one thing contract law won't let you do.
This case is to be tried under New York state contract law and Federal trade practices law.
Это дело должно рассматриваться в соответствии с законом штата Нью-Йорк о контрактах и Федеральным законом о торговой практике.
Ms. Richter and other proponents say patients should look to state contract law for protection.
Г-жа Рихтер и другие сторонники говорят, что пациенты должны обратиться за защитой к закону о государственных контрактах.
“The terms of service are definitely enforceable in the United States under straight-up contract law,” Cardozo said.
“Условия предоставления услуг, безусловно, подлежат исполнению в Соединенных Штатах в соответствии с прямым договорным правом”, - сказал Кардозо.
The judge’s rulings may ultimately rely more on the intricacies of contract law than on determinations of authenticity.
Решения судьи могут в конечном счете больше основываться на тонкостях договорного права, чем на определении подлинности.
Let’s allow contract law — not copyright or criminal law — to govern the relationship between consumers and wireless carriers.
Давайте позволим договорному праву — а не авторскому праву или уголовному праву — регулировать отношения между потребителями и операторами беспроводной связи.
The proposals for contract law have been put forward by Hunt but need not conflict with some form of statutory underpinning to ensure all newspapers participate.
Предложения по договорному праву были выдвинуты Хантом, но они не должны противоречить какой-либо форме законодательного обоснования для обеспечения участия всех газет.
The director of the Nassau County Equal Opportunities Department, George Jones, said he had been trying to change the wording of the contract law for seven years.
Директор департамента равных возможностей округа Нассау Джордж Джонс сказал, что он пытался изменить формулировку закона о контрактах в течение семи лет.
Rather, the vote has expanded and contracted, through law and custom.