Примеры использования: compunction

I could take a human life, if necessary, with far less compunction than that of a poor, unreasoning, irresponsible brute.
В случае необходимости я мог бы лишить человека жизни с гораздо меньшими угрызениями совести, чем бедное, неразумное, безответное животное.
They felt less compunction to be kind.
Они испытывали меньше угрызений совести, чтобы быть добрыми.
Without compunction, without compassion.
Без раскаяния, без сострадания.
"Has he so little pity or compunction?"
- Неужели он не знает жалости, угрызений совести?
You feel no compunction about firing someone because they're not good-looking enough.
Вы не чувствуете угрызений совести, увольняя кого-то только за то, что он недостаточно хорош собой?
And then this guy, without shame or compunction, this physicist turns to the other physicist and says...
И этот парень, безо всякого стыда и угрызений совести, этот физик обращается к другому физику со словами...
I had little doubt then, and I have less doubt now, that he would have knocked me down without the least compunction, if I had hesitated.
Я почти не сомневался, как не сомневаюсь и сейчас, что он сбил бы меня с ног без малейших угрызений совести, если бы я замешкался.
Baseball showed no compunction in paying its players, or in encouraging its mass appeal.
Бейсбол не проявлял никаких угрызений совести, платя своим игрокам или поощряя их массовую привлекательность.
Mr. Linton stood looking at her in sudden compunction and fear.
Мистер Линтон стоял над ней и глядел в раскаянии и страхе.
I struck him down with no more compunction than if he had been some foul and venomous beast.
Я убил его без угрызения совести, будто это была отвратительная ядовитая тварь.
Australia has felt no such compunction.
Австралия не испытывала подобных угрызений совести.
They have no compunction about using the data they buy.
У них нет угрызений совести по поводу использования данных, которые они покупают.
However, he had no compunction about invoking the death penalty.
Однако у него не было никаких угрызений совести по поводу применения смертной казни.
Even on the first episode, Shore shows some glimmers of compunction.
Даже в первом эпизоде Шор проявляет некоторые проблески раскаяния.
Jordan has no compunction, whatsoever, about sharing his feelings about the world.
Джордан без малейших угрызений совести делится своими чувствами по поводу окружающего мира.
People on social media, however, have no compunction about calling things as they see them.
Однако люди в социальных сетях не испытывают угрызений совести, называя вещи так, как они их видят.