Примеры использования: come along with

Come along with me.
"I'll come along with you for a bit," said I.
- Я пройду с тобой немного, - сказал я.
Who-all's got faith to come along with me?"
Кто хочет идти со мной за этим золотом?
In recent years, other organizations have come along with their own awards.
В последние годы другие организации пришли со своими собственными наградами.
If you'd care to do so, I'd like to have you come along with me at one.
Если вы ничего не имеете против, пойдемте со мной.
Just come along with me into the passage. I've got something to say to you there.'
Пройдемте со мною на пару слов в коридор.
"You'd better come along with me, Carey," said the master
- А вы, Кэри, лучше идите со мной.
“Foreign donor programs in China come along with many bureaucratic and financial hurdles,” he wrote in an email.
“Программы иностранных доноров в Китае сопряжены со многими бюрократическими и финансовыми препятствиями”, - написал он по электронной почте.
"So why not come along with me now to see it?
- Отчего бы тебе сейчас не поехать со мной?
Julius said, "If you'd come along with me, I'd go into Salinas.
- Вот если бы ты тоже со мной поехал, я бы махнул в Салинас, - сказал Джулиус.
"He won't hurt 'em," said Slim. "I'll come along with you now."
- Ничего он им не сделает, - повторил Рослый. -Ну, пошли.
Hopefully someone will come along with a good answer for a more "hands-off" approach, but I thought I'd share an approach that worked pretty well for me.
Надеюсь, кто-нибудь найдет хороший ответ для более "свободного" подхода, но я подумал, что поделюсь подходом, который сработал для меня довольно хорошо.
Chuck him, and come along with me.
Забудь о нем и поедем со мной.
'I'm coming along with you, and I know every path blindfold; and if there's a head that needs to be punched, you can confidently rely upon me to punch it.'
- И я с вами пойду, я тут каждую тропинку с закрытыми глазами найду. И если кому-нибудь по дороге придется оторвать голову, положитесь на меня, я оторву.
"Come along with me," said Horn.
- Пойдемте, - сказал Хорн.
The next step is to send them back to where they came from, along with some sort of authentication key.
Следующий шаг - отправить их обратно туда, откуда они пришли, вместе с каким-нибудь ключом аутентификации.