Примеры использования: clap of thunder
- все
- удар грома
- раскат грома
- прочие переводы
A single distant clap of thunder came from the sea like a gun of distress.
Sadly a clap of thunder cut short proceedings.
Suddenly, there was a clap of thunder, and she was struck by a bolt of lightning.
You said there was a clap of thunder just before he entered the house.
Suddenly, as if the mountains were cracking open, there was a tremendous clap of thunder.
With a clap of thunder, the lights cut out, and there is a commotion as everybody stumbles around.
The wind was accompanied by a heavy fall of rain, and one terrific clap of thunder awoke the residents of Greenport.
I can't decribe to you the sound , like a great big loud bash, worse than the loudest clap of thunder I've ever herd.
Я не могу описать вам этот звук, похожий на громкий удар, хуже самого громкого раската грома, который я когда-либо слышал.
There was a loud clap of thunder, like an offstage cue. It was time. There was nothing more to say except a final farewell.
Раздался раскат грома, подобно закулисному гонгу. Время. Сказать больше нечего, кроме прощальных слов.
At the first clap of thunder, Mademoiselle Remanjou made the sign of the cross.
Then a clap of thunder occurred and the cloud was producing rain.
A clap of thunder, lightning, something that tells us that she's actually gone?
Раската грома, молнии, чего-то, что подскажет нам, что она и правда ушла?
At every clap of thunder he cried miserably and covered his face with his hands.
This sudden horrible rupture affected him like a clap of thunder; it was like a hideous joke, an absurdity.
Этот теперешний внезапный, безобразный разрыв подействовал на него как удар грома. Это была какая-то безобразная шутка, нелепость!
Still we should have heard a noise; for in a night like this, an oath of Hurry Harry's would have echoed in the eastern hills like a clap of thunder."
Однако мы должны были бы услышать шум: крики и ругань Гарри Непоседы разбудили бы эхо на восточных холмах, словно удар грома.
While a case was on trial in court a terrific clap of thunder was heard in the rear or the Court House, another an ...
Пока дело рассматривалось в суде, сзади или в здании суда раздался оглушительный раскат грома, еще один взрыв...