Примеры использования: clam chowder

I'll have the clam chowder, fried chicken with a baked potato and chocolate chiffon pie.
Мне суп из моллюсков, жареного цыпленка, с печеной картошкой и шоколадный пирог.
It’s East Rutherford pizza against Foxborough clam chowder.
Это пицца Ист-Резерфорд против похлебки из моллюсков Фоксборо.
Oh, I really shouldn't have had that clam chowder.
Ох, не надо было мне есть ту похлебку из моллюсков.
- Is that clam chowder?
The New England clam chowder was competent, if not innovative.
Суп из моллюсков в Новой Англии был компетентным, если не сказать инновационным.
When you get to Boston, forget all that world-famous clam chowder stuff.
Когда доберешься до Бостона, забудь про эту всемирно известную похлебку из моллюсков.
Not clam chowder.
I don't think that clam chowder was any good.
Думаю, та похлебка из моллюсков была испорчена.
See if he brings you clam chowder.
Если только он принесёт тебе суп из моллюсков.
He digs the Shinnecock Bay clams for his clam chowder himself.
Он сам выкапывает моллюсков залива Шиннекок для своей похлебки из моллюсков.
If he serves clam chowder, I have to double bag.
Когда он подаёт суп из моллюсков, мне приходится делать в сумке двойное дно.
Order clam chowder and you will, in fact, get a bowl of clam chowder.
Закажите похлебку из моллюсков, и вы, по сути, получите миску похлебки из моллюсков.
The bland Manhattan clam chowder was host to more of those rubbery clams.
В мягкой похлебке из манхэттенских моллюсков было еще больше этих резиновых моллюсков.
He "deconstructs" clam chowder, Caesar salad and even a glass of white wine.
Он "разбирает" похлебку из моллюсков, салат "Цезарь" и даже бокал белого вина.