Примеры использования: chutes

It's from a game Sheldon made up called Chutes and Lawyers.
Это из игры, которую придумал Шелдон, под названием "Скаты и правоведы".
The chute opens, the probe separates into two components... joined by a tether hundreds of metres long.
Лоток откроется, зонд разделится на два компонента, соединенные фалом на сотни метров.
I realized I was going down, so I grabbed my chute, and I bailed.
Я поняла, что падаю так что я схватила свой парашют и выпрыгнула
The heaven's bodies beam and shine. The bushes, chutes without bounds
Сияет луч светил ночных; Дороги нет; кусты, стремнины
The fall down the laundry chute.
Падение по шахте для белья.
So, here in Argentina, it's the big open faces and the chutes that you don't have to touch.
Например, здесь в Аргентине, это - большие открытые поверхности и скаты, которые Вы не должны затрагивать.
Ross couldn't fit down the trash chute.
Росс не поместится в мусоропроводе.
When you play Chutes and Ladders, do you complain about all the chutes and all the ladders?
Когда ты играешь в "Горки и лестницы", ты тоже недоволен всеми горками и лестницами?
I can hear them rumble into cold storage down the coal chute.
Слышу, как они гремят, скатываясь в холодильник по угольному желобу.
Maybe we should check the trash chute.
Может проверим мусоропровод.
I don't know, become President and not closed down Guantanamo or something, then you went back down the chute.
Но если вы сделали что-то плохое, как, я не знаю, стали президентом и не закрыли Гуантанамо или вроде того, вы скатываетесь с горки.
The laundry chute?
Спуск для белья?
Four main chutes then emerged.
Затем появились четыре основных желоба.
There was a chute so that hay might be pitched down to the cattle.
В углу был желоб, по которому сено сбрасывали вниз, в кормушку.
His chute didn't open.
Его парашют не открылся.
Drop the bag in the laundry chute.
Бросьте сумку в спуск для белья.