Примеры использования: cheered up

I'd cheer up imagination By picture where love yet strives.
Развеселить воображенье Картиной счастливой любви.
The advent of Jephson--which I trust the reader has not entirely forgotten--cheered us up considerably.
Появление Джефсона - о существовании которого, надеюсь, читатель еще не совсем забыл -значительно ободрило нас.
Whatever it is, you'll cheer up when you see these photos from your ski weekend.
Что бы у вас ни было на душе, вам поднимут настроение фотографии с ваших лыжных выходных.
But no matter how hard Porfiry Vladimirych tried to cheer up his mother dear with banter, her strength waned from hour to hour.
Но как ни старался Порфирий Владимирыч и шуточками и прибауточками подбодрить милого друга маменьку, силы ее падали с каждым часом.
I've never asked you to cheer me up with hologrammatic antlers!
Я не просил веселить меня голографическими рожками!
Cheer up, sunshine.
Встряхнись, солнце.
Why don't you cheer up with a glass of Ocean Spray?
Может стаканчик "Морских брызг" тебя развеселит!
- Only finding a script will cheer me up.
-Только найденный сценарий меня ободрит.
Please don't cheer me up anymore.
Хватит меня подбадривать.
'Come, cheer up, Toady!' said the Badger.
- Брось хныкать и немедленно взбодрись, Тоуд! -сказал Барсук.
Look, I know shopping cheers you up, but it's just not really my thing.
Слушай, я знаю, что шопинг поднимает настроение, но это не совсем мое.
"Cheer up, missus.
- Ободритесь, сударыня.
So I'm going to cheer up and go home.
Поэтому сейчас я приободрюсь и пойду домой.
Paul cheered up.
You don't have to come in here and cheer me up.
Ты не обязан входить сюда и подбадривать меня.
If you could all just cheer up a bit, that would be better.
Если бы вы взбодрились, было бы лучше.