Примеры использования: check point

In the technological schemes, the duration of control at each check point is also established.
В этих технологических схемах должна быть установлена продолжительность осуществления контроля в пунктах пропуска.
Okay, ladies and gentlemen, you have now reached Rikers Island security check point.
Так, леди и джентльмены, мы приехали на пропускной пункт "Райкерс Айленда".
I need to pull the Check Point Logs from a Check Point device.
Мне нужно извлечь журналы контрольных точек с устройства контрольных точек.
All border control check points have the capability of electronically searching the data list.
Все пограничные контрольно-пропускные пункты имеют возможность извлекать данные из перечня электронным путем.
Let's check your points.
Давайте проверим ваши очки.
I will have to check lots of points continuously.
Мне придется постоянно проверять множество пунктов.
I am trying to check if the point is within the rectangle.
Я пытаюсь проверить, находится ли точка внутри прямоугольника.
I need to check whether a point lies within a given rectangle on a map.
Мне нужно проверить, находится ли точка внутри заданного прямоугольника на карте.
Shigeo... check point ahead.
Сигэо... впереди контрольный пункт.
A trucks is searched at a temporary check point at a northern entrance of Times Square.
На временном контрольно-пропускном пункте у северного входа на Таймс-сквер обыскивают грузовики.
Right above is the first check point.
Справа - первый контрольный пункт.
After his good start, Richie Porte got to the second check point nine seconds behind the time of Tom Dumoulin.
После хорошего старта Ричи Порт добрался до второго контрольного пункта на девять секунд позже Тома Дюмулена.
The van could not get past the four-person check point at 96th Street to approach their hotel and traffic was backed up for hours there anyway.
Фургон не мог проехать через контрольно-пропускной пункт для четырех человек на 96-й улице, чтобы подъехать к их отелю, и движение там все равно было перекрыто на несколько часов.
“I think we maybe realize this is a check point of where we’re at and a reality check that this is a time when you have to be going in the right direction,” Miller said.
“Я думаю, мы, возможно, осознаем, что это контрольная точка того, где мы находимся, и проверка реальности того, что сейчас время, когда вы должны двигаться в правильном направлении”, - сказал Миллер.
I am surprised that you did not bother to check these points.
Я удивлен, что вы не потрудились проверить эти пункты.
Cook until octopus is tender, for about 1 hour (check with point of sharp knife).
Готовьте, пока осьминог не станет мягким, около 1 часа (проверьте кончиком острого ножа).