Примеры использования: chattered

Widows could never chatter vivaciously or laugh aloud.
Вдова ни в коем случае не должна оживленно болтать или громко смеяться.
Blanche sat on the edge of the bed and chattered.
M-lle Blanche между тем сидела на постели и тараторила.
Come, a little uproar, the deuce! so that the children can chatter at their ease."
Ну, погалдите немножко, черт возьми, дайте же детям поболтать всласть!
Worried and distracted by the chatter of the children, he tried to plan his course.
Его одолевала тревога, мешала болтовня детей, но все же он пытался обдумать план действий.
"Don't chatter, you mill of the devil!"
- Не болтай, бесова мельница!
"Oh, don't chatter," cried Barker, stamping. "We've been beaten."
-- Ох, да не болтайте вы! -- крикнул Баркер, топнув ногой.-- Мы разбиты.
Machine guns chattered.
Трещали пулеметные очереди.
A knapsack full of ice packs to make your teeth chatter?
Рюкзак, забитый льдом чтобы зубы стучали?
They had a doll, which they turned over and over on their knees with all sorts of joyous chatter.
Они принялись тормошить куклу, укладывали ее то у одной, то у другой на коленях и весело щебетали.
They ran about in crowds, chattering and spouting.
Они собирались толпами, трещали и спорили.
My teeth were beginning to chatter when I heard a sound I had learned to dread: the harsh grating of the monster-creatures' voices, coming from a grille in the control cabin.
У меня даже начали стучать зубы, когда из решетки в кабине управления послышался звук, которого я инстинктивно научился бояться, -резкий, лающий голос чудовищ.
"Cease that chatter, blockhead! and do my bidding."
- Ну, довольно разговоров, болван! Делайте, как я приказываю.
The typewriters that chattered in the Mademoiselle offices are long stilled.
Пишущие машинки, стрекотавшие в кабинетах мадемуазель, давно умолкли.
I heard Miss Maudie breathing as if she had just climbed the steps, and in the diningroom the ladies chattered happily.
Мисс Моди дышала так, будто только что поднялась по лестнице, а в столовой весело щебетали гостьи.
The chitter-chatter, oui, the local gossip.
Любитель поболтать... да, местный сплетник.
The senseless chatter of the young men at mess was more than ever jarring.
Бессмысленная болтовня молодых людей в офицерской столовой больше чем когда-либо его тяготила.