Примеры использования: chance of
- все
- шанс
- шансы на
- вероятность
- возможность
- риск
- возможности для
- прочие переводы
You'd have stood a much better chance of getting it, for if there's one virtue I value in women it's frankness.
У вас было бы куда больше шансов добиться своего, ибо если я что и ценю в женщинах, так это прямоту.
The chance of disaster.
Вероятность катастрофы.
Sixty percent chance of containment failure.
Риск разгерметизации - шестьдесят процентов.
In contrast, a hack using inline assembly has a good chance of going wrong in a way that is difficult to debug.
В отличие от этого, взлом с использованием встроенной сборки имеет хорошие шансы пойти не так, как нужно, и его трудно отладить.
A very good chance of success.
Ay Dios! here is a chance of revenge, and without my seeking it; God wills it to be so!"
Improving obstetric and neonatal care around the time of birth offers the greatest chance of reducing mortality
Совершенствование акушерской и неонатальной помощи во время родов открывает наилучшие возможности для снижения смертности
Am I to lose ALL, without a chance of retrieval?
Any chance of some coffee?
If I could have an understudy - I mean, that would give me a chance of attending rehearsals and studying your technique.
Если бы я могла быть дублершей... Я хочу сказать, это дало бы мне возможность посещать репетиции и изучить вашу технику.
Best chance of escape.
'Margaret, if I can get better,-if God lets me have a chance of recovery, it must be through seeing my son Frederick once more.
- Маргарет, если мне станет лучше... если Бог даст мне шанс выздороветь, я должна увидеть еще раз моего сына Фредерика.
Cloudy with a chance of diarrhea.
Any chance of contagion?
If you pass out the pointers, you have an excellent chance of trying to use an object that's already been deleted.
Если вы передадите указатели, у вас есть отличный шанс попытаться использовать объект, который уже был удален.
No chance of parole?