Примеры использования: ce.

There was a circle round that dead man (autour de ce mort)," he described. "One had to attend to the most pressing.
Толпа стояла вокруг этого мертвеца (autour de ce mort), - рассказывал он. - Приходилось заниматься самым неотложным.
So is the clearance, so Mata gets another chan ce.
Как и разрешение, так что Мата получает еще один чан се.
“In the 8th century CE, the learned scholar Shantarakshita established the Nalanda Tradition of Buddhism to Tibet.
В 8-м веке прославленный ученый-философ Шантаракшита учредил в Тибете буддийскую традицию Наланды.
"Well, this I didn't expect of you! _On peut ?tre jaloux, mais ? ce point, c'est du dernier ridicule!_"
-- Ну, уж этого я не ждал от тебя! On peut etre jaloux, mais a ce point, c'est du dernier ridicule!
Judah Ce etery.
Иуда Се этери.
When the Tibetan Emperor Trisong Detsen invited Shantarakshita to Tibet in the 8th century CE, he brought the Nalanda tradition to the Land of Snow.
Тибетский царь Трисонг Децен пригласил Шантаракшиту в Тибет в 8-м веке, и тот принес буддизм в Страну снегов.
"Ce n'est pas ca, ce n'est pas ca," again interrupted De Griers. "Que diable!
- Ce n'est pas ca, ce n'est pas ca, - перебил опять Де-Грие, - que diable!
"Je suis Jerome Collet, " the agent said. "Lieutenant Police Judiciaire. " He motioned to the truck's cargo hold. "Qu'est-ce qu'ily a la dedans?"
— Je suis Jerome Collet, — представился агент. — Lieutenant Police Judiciaire. — И взмахом руки указал на фургон: — Qu'est-ce qu'il у a la dedans?16
He was a contemporary of the great scholar Buton Rinchen Drup who lived in the 14th century CE.
Тогме Сангпо был современником великого ученого-философа Бутона Ринчена Друпа, жившего в 14-м веке.
One does what one can (on fait ce qu'on peut)," and for a moment he managed to invest his ponderous immobility with an air of resignation.
Делаешь то, что можешь (on fait ce qu'on peut), - и на секунду он ухитрился выразить покорность на своем массивном неподвижном лице.
“Time's thievish progress to eteraty” has been passing in silen ce.
“Вороватое продвижение времени к этерратии” проходило в тишине.
Because Buddhism first reached China in the 3rd and 4th centuries CE, His Holiness refers to the Chinese as the senior disciples.
Поскольку буддизм распространился в Китае в 3-4 веках, Его Святейшество назвал китайцев старшими учениками Будды.
Il fait tout ce que je veux.
Il fait tout ce que je veux.
Ce n'est pas un range!
Се не есть предел!
Qu’est-ce qu’ils en savent?
Вопрос-се, что значит быть спасенным?
Interment Oceanview Ce metery.
Погребение с видом на океан Се метр.