Примеры использования: care bears
- все
- прочие переводы
But it’s still a picture of a rainbow with Care Bears.
Every yuppy bought their first Filofax, and Shep first snuggled up with Bedtime Bear from The Care Bears (still got him).
Каждый яппи купил свой первый Филофакс, и Шеп впервые прижался к Мишке перед сном из "Заботливых медведей" (все еще держал его).
He contrasts those with more recent characters, such as Strawberry Shortcake and the Care Bears, ''who were created out of whole cloth, just to be merchandised.''
Он сравнивает их с более поздними персонажами, такими как Клубничное песочное печенье и Заботливые медведи, "которые были созданы из цельной ткани только для того, чтобы их продавали".
The specialist maternity unit delivers care for babies born prematurely, and with complex complications.
Специализированное родильное отделение обеспечивает уход за детьми, родившимися преждевременно и со сложными осложнениями.
The fund cares for children born infected with the AIDS virus and identifies and rescues victims of child abuse.
Фонд заботится о детях, родившихся инфицированными вирусом СПИДа, а также выявляет и спасает жертв жестокого обращения с детьми.
Care bears.
I went into the audition for the new Care Bears series, and they were looking for this new Care Bear
Я пошла на прослушивание на новое шоу Заботливых Мишек, они искали кого-нибудь для нового Заботливого Мишки
Today, people, we are gonna debut the brand-new care bear bikini!
That led to the two companies working together to create Care Bears.
To make a long story short, the film ends on a note that equally serves Great Wishing Star, the Care Bears, free enterprise and redemption.
Короче говоря, фильм заканчивается на ноте, которая в равной степени служит Великой Звезде Желаний, Заботливым медведям, свободному предпринимательству и искуплению.
Views about social care are quite often underpinned by the assumption that care workers are “born carers”.
Взгляды на социальную помощь довольно часто основываются на предположении, что работники по уходу являются “прирожденными опекунами”.
He had been accused a year earlier of slapping Gieslaine Felissaint, a 47-year-old home-care worker born in Haiti.
Годом ранее его обвинили в том, что он дал пощечину Гизлейн Фелиссен, 47-летней работнице по уходу на дому, родившейся на Гаити.
My mom would have done the same thing if I gave away all my care bears.
I'm sending you some Care Bear sheets.