Примеры использования: can you think of
- все
- можете придумывать
- прочие переводы
Can you think of a worse hell?
Можешь придумать что-нибудь хуже этого ада?
Can you think of a plan for White?
Can you think of a better way?
Can you think of one?
Можешь придумать хоть одну?
Can you think of a better way of ensuring someone's loyalty?
But can you think of where we would be without Lyndon Johnson?
Here are some of my favourite scenes – can you think of any others?
Can you think of some better?
Can you think of another way?
Можешь придумать другой способ?
So what other money-saving green actions can you think of?
Can you think of a third diagram?
Can you think of any unforeseeable problems?
Can you think of another way to achieve this?
Can you think of a better option for the front-end?
Can you think of a solution that would always work?