Примеры использования: can you i

Can you give me a global link to the sprite image?
Можете ли вы дать мне глобальную ссылку на изображение спрайта?
Can you show me other way to do it? a cleaner way.
Можете ли вы показать мне другой способ сделать это? более чистый способ.
Could you tell me how could I "activate" this advice?
Не могли бы вы сказать мне, как я мог бы "активировать" этот совет?
But here, can you show me one move that was unnecessary?
Но здесь, можете ли вы показать мне одно движение, которое было ненужным?
Could you point me the errors and help me to correct it?
Не могли бы вы указать мне на ошибки и помочь мне их исправить?
Can you suggest to me the ways to launch an app from email?
Можете ли вы подсказать мне, как запустить приложение с электронной почты?
Can you give me an hint about recalculing the video height ?
Можете ли вы дать мне подсказку о пересчете высоты видео?
Can you tell me where I can read that up in the specification?
Не могли бы вы сказать мне, где я могу прочитать это в спецификации?
Can you tell me one thing about the sport you call soccer?
Можете ли вы рассказать мне одну вещь о спорте, который вы называете футболом?
“I can’t tell you how I approached the change,” Ibanez said.
“Я не могу сказать вам, как я подошел к этому изменению”, - сказал Ибаньес.
CLINTON I can only tell you that I don't think Senator Dole is too old to be President.
КЛИНТОН, я могу только сказать вам, что я не думаю, что сенатор Доул слишком стар, чтобы быть президентом.
"These are big sums of money, but I can assure you I am not just doing the job for the money."
"Это большие суммы денег, но я могу заверить вас, что я делаю эту работу не просто ради денег".
Are you familiar with the recipe, and can you tell me of any shortcomings this coating may have?
Знакомы ли вы с рецептом и можете ли вы рассказать мне о каких-либо недостатках, которые могут быть у этого покрытия?
''I can't tell you how happy I am about having done this merger,'' he said in a recent interview.
"Я не могу выразить вам, как я рад, что совершил это слияние", - сказал он в недавнем интервью.
Speaking directly to the jury at the Paris court, Griffin asked them "How could you think I killed the woman I loved?"
Обращаясь непосредственно к присяжным в парижском суде, Гриффин спросил их: "Как вы могли подумать, что я убил женщину, которую любил?"
"Stop wasting my time on yourself", "Why can't you do what I need you to do?"', "I can take you or leave you, baby".
"Перестань тратить мое время на себя", "Почему ты не можешь делать то, что мне нужно?", "Я могу взять тебя или оставить, детка".