Примеры использования: calm and

The calm and serene mood in which I had been for so long was poisoned by compassion.
Покой и беспечальное настроение, в каком я так долго находился, были отравлены состраданием.
Get calm and clear!'
Успокаивайся и приводи что там у тебя в порядок.
We just need to keep her calm and maybe deliver the baby.
Мы должны успокоить ее и принять ребенка
Calm and brave through everything.
Спокойно и мужественно выдержал все.
The tide was out, the sea very calm and remote.
Шел отлив, море казалось далеким и спокойным.
His heavy Spanish anger was rising out of his usual calm and good temper.
Обычное спокойствие и добродушие Андреса уступили место тяжелой испанской злобе.
Then he immediately calms down and dissects the victim's arm?
Потом он моментально успокаивается и разрезает жертве руку?
The night was calm and warm.
Ночь наступила тихая и теплая.
Now we were inside, away from the noises and enigmas of the Martian civilization, I suddenly felt very calm and purposeful.
В эти секунды, когда мы успешно проникли внутрь, отмежевавшись от шумов и загадок марсианской цивилизации, я вдруг почувствовал удивительное спокойствие и уверенность в себе.
He loses his temper, then he calms down and thinks rationally.
Он выходит из себя, потом успокаивается и думает рационально.
The fish is calm and steady.
Большая рыба ведет себя тихо и спокойно.
The colonel sat down and settled back, calm and cagey suddenly, and ingratiatingly polite.
Тогда полковник сел и вдруг сразу стал спокойным и приторно вежливым.
Be patient, calm and kind.
Будьте терпеливы, спокойны и добры.
It keeps me in a calm and detached state.
Это успокаивает меня и отделяет от всех.
Keep her calm and get some of this information for me.
Успокой её и постарайся выудить эту информацию.
My letter was calm and affectionate.
Письмо мое было спокойно и нежно.