Примеры использования: calloused

Heavily calloused.
Сильно мозолистые.
Swiftly we covered the ground, far too swiftly, I thought, far too easily, and the callous countryside watched us with indifference.
Мы ехали быстро, слишком быстро, думала я, слишком легко, и луга по сторонам смотрели на нас с черствым равнодушием.
It sounded so crude and callous, in the dark print of the newspaper.
Все это, напечатанное черной типографской краской, выглядело так возмутительно, так бесчувственно с нашей стороны!
I felt rather exhausted, and wondered, rather shocked at my callous thought, why old people were sometimes such a strain.
Я сильно устала и спрашивала себя, укоряя за собственную черствость, почему это старики бывают порой так утомительны.
You just need to develop a callous.
Тебе просто нужно развить мозоль.
''They're coming home with calloused hands.''
"Они возвращаются домой с мозолистыми руками".
She did not know why this should be, for he was such an unpredictable, callous person.
Она сама не могла понять, почему ей стало легче, - ведь он такой черствый, такой непредсказуемый.
I believe I was considered brutally callous.
Думаю, меня сочли бесчувственной скотиной.
I've been in love so many times, my heart's calloused.
Я была влюблена много раз, просто моё сердце очерствело.
"How can you be so callous!"
- Как вы можете быть таким бессердечным!
"I wish she were ill," he rejoined. "But she seems to me to be simply callous and cold.
-- Хотел бы я думать, что она больна, -- возразил Дориан.-- Но вижу, что она просто холодна и бездушна.
Because they are aggressive, callous and unfeeling.
Потому что они ведут себя агрессивно, жестоко и бесчувственно.
Absence cannot have rendered you callous to our joys and griefs; and how shall I inflict pain on my long absent son?
Долгое отсутствие не могло сделать тебя равнодушным к нашим радостям и бедам; а я вынужден причинить горе моему долгожданному сыну.
Old, calloused hands, but safe.
Старых, мозолистых руках, но в безопасности.
"She's a little afraid of you, you know; she thinks you're callous."
- Она малость побаивается тебя, знаешь ли; она думает, что ты бессердечный.
The callous outsider.
Бездушный приезжий.