Примеры использования: call of the wild
- все
- зов природы
- прочие переводы
The call of the wild isn't always such a good thing.
Зов природы не всегда такая замечательная штука.
The call of the wild.
We're supposed to be teaching her how to hear the call of the wild, not how to blind it with pepper spray.
Never really heard the call of the wild, did you?
Answers to the call of the wild.
Call of the wild one.
Call of the wild!
The call of the wild!
But there is a certain call of the wild to its knobby topography.
Still, the call of the wild seems to be the loudest for many women travelers.
In July, the filmmakers behind “The Call of the Wild” were closely watching the release of another movie packed with computer-generated animals.
В июле создатели фильма “Зов дикой природы” внимательно следили за выходом еще одного фильма, в котором были сгенерированы животные, созданные компьютером.
Henry Williamson's Tarka the Otter would fit excellently alongside the Jack London stories, such as The Call of the Wild and White Fang, which you already know.
"Тарка выдра" Генри Уильямсона прекрасно подошел бы к рассказам Джека Лондона, таким как "Зов дикой природы" и "Белый клык", которые вы уже знаете.
One of the first fictional heroes to inspire him with a sense of purpose was Buck, the domesticated wolf in Jack London's novel The Call of the Wild, who returns to the pack.
Одним из первых вымышленных героев, вдохновивших его на целеустремленность, был Бак, одомашненный волк из романа Джека Лондона "Зов дикой природы", который возвращается в стаю.
London immortalized the animals and the reciprocal devotion between master and dog in his books, ''Call Of The Wild,'' and ''White Fang.''
Лондон увековечил животных и взаимную преданность между хозяином и собакой в своих книгах "Зов дикой природы" и "Белый клык".
"Call of the wild," jack london?
My faithful targ, ever ready to follow the call of the wild, tottered outside on his frail legs and disappeared into the forest.
Мой верный тарг, всегда готовый следовать зову природы, поковылял наружу на своих хрупких лапах и скрылся в лесу.