Примеры использования: cakewalk

When he was governor, it wasn't a cakewalk, but it was nothing like this.
Когда он был губернатором, это не было легкой прогулкой, но не сравнить с тем, что сейчас.
You know, they make three tours of duty look like a cakewalk, but I miss them like hell when they're not here.
Вы ведь знаете, после них три дежурства - это пара пустяков, но я чертовски по ним скучаю, когда их нет.
Holy cakewalk.
Святая прогулка.
It'll be a cakewalk.
Even if Diwan does help... stealing those plates from the DZB won't be a cakewalk.
Даже если Диван поможет... кража этих пластин из Центрального Банка не пара пустяков.
Drawing was, surely, a cakewalk.
Рисование, несомненно, было легкой прогулкой.
Hey, this hasn't exactly been a cakewalk for me, either.
Эй, для меня это тоже не легкая прогулка.
This was a cakewalk, right?
Это ведь было "раз плюнуть", да?
This is a cakewalk.
Для меня это просто прогулка.
This is gonna be a cakewalk.
Это будет раз плюнуть.
cakewalk
Задача, которая легко, без усилий или наверняка будет выполнена.
Today and tomorrow, it's a cakewalk, and there will be people around you day in and day out like they're afraid to leave you alone.
Сегодня и завтра - это легкая прогулка, и люди будут вокруг тебя изо дня в день они бояться оставить тебя в покое.
This is a cakewalk for a real spy.
Для настоящего шпиона это раз плюнуть.
Colonel, our liberation wasn't a cakewalk either.
Полковник, наше освобождение не было легкой прогулкой.
It's a cakewalk, Carla, don't worry.
Да пара пустяков, Карла, не волнуйся.
"They hear that it's a cakewalk," he said.
"Они слышат, что это легкая прогулка", - сказал он.